Jump to content

reagirati

From Wiktionary, the free dictionary

Serbo-Croatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /reaɡǐːrati/
  • Hyphenation: re‧a‧gi‧ra‧ti

Verb

[edit]

reagírati impf or pf (Cyrillic spelling реаги́рати)

  1. (ambitransitive, Bosnia, Croatia) to react

Conjugation

[edit]
Conjugation of reagirati
infinitive reagirati
present verbal adverb reagírajūći
past verbal adverb reagírāvši
verbal noun reagírānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present reagiram reagiraš reagira reagiramo reagirate reagiraju
future future I reagirat ću1
reagiraću
reagirat ćeš1
reagiraćeš
reagirat će1
reagiraće
reagirat ćemo1
reagiraćemo
reagirat ćete1
reagiraćete
reagirat ćē1
reagiraće
future II bȕdēm reagirao2 bȕdēš reagirao2 bȕdē reagirao2 bȕdēmo reagirali2 bȕdēte reagirali2 bȕdū reagirali2
past perfect reagirao sam2 reagirao si2 reagirao je2 reagirali smo2 reagirali ste2 reagirali su2
pluperfect3 bȉo sam reagirao2 bȉo si reagirao2 bȉo je reagirao2 bíli smo reagirali2 bíli ste reagirali2 bíli su reagirali2
aorist reagirah reagira reagira reagirasmo reagiraste reagiraše
imperfect reagirah reagiraše reagiraše reagirasmo reagiraste reagirahu
conditional conditional I reagirao bih2 reagirao bi2 reagirao bi2 reagirali bismo2 reagirali biste2 reagirali bi2
conditional II4 bȉo bih reagirao2 bȉo bi reagirao2 bȉo bi reagirao2 bíli bismo reagirali2 bíli biste reagirali2 bíli bi reagirali2
imperative reagiraj reagirajmo reagirajte
active past participle reagirao m / reagirala f / reagiralo n reagirali m / reagirale f / reagirala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.