roda
Catalan
Etymology 1
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan ròda), from Latin rota (compare French roue, Spanish rueda), from Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”).
Noun
roda f (plural rodes)
- wheel (a circular device capable of rotating on its axis)
- cartwheel (a gymnastic maneuver whereby the gymnast rotates to one side)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
roda
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Further reading
- “roda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “roda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “roda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “roda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Verb
roda
- third-person singular past historic of roder
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese roda, from Latin rota (“wheel”), from Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”).
Pronunciation
Noun
roda f (plural rodas)
Derived terms
Verb
roda
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “roda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “roda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
Borrowed from Malay roda, from Portuguese roda, from Latin rota, from Proto-Indo-European.
Noun
roda (plural roda-roda)
- wheel (a circular device facilitating movement or transportation)
Italian
Verb 1
roda
- first-person singular present subjunctive of rodere
- second-person singular present subjunctive of rodere
- third-person singular present subjunctive of rodere
- third-person singular imperative of rodere
Verb 2
roda
Anagrams
Kashubian
Noun
roda f
Lower Sorbian
Pronunciation
Noun
roda
- inflection of rod:
Malay
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Portuguese roda, from Latin rota, from Proto-Indo-European.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Johor-Selangor" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /rodə/
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Riau-Lingga" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /roda/
- Rhymes: -odə, -də, -ə
Noun
roda (Jawi spelling رودا, plural roda-roda)
- wheel (a circular device facilitating movement or transportation)
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁɔ.ðɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁɔ.dɐ/, /ˈɦɔ.dɐ/
- Hyphenation: ro‧da
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese roda, from Latin rota (“wheel”), from Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”).
Noun
roda f (plural rodas)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
roda
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
roda f (plural rodas)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
róda f (Cyrillic spelling ро́да)
Declension
Spanish
Pronunciation
Noun
roda f (plural rodas)
Swahili
Etymology
Borrowed from Portuguese roda (“wheel”).
Noun
roda (n class, plural roda)
Venetian
Alternative forms
Etymology
From Latin rota. Compare Italian ruota
Noun
roda f (plural rode)
Westrobothnian
Verb
Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- To control, steer, especially a sled down a hill, so that it may not turn and tumble.
- To put in rows.
- To put up a lot of food on the table.
Alternative forms
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Related terms
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Simple machines
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Nautical
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Malay terms borrowed from Portuguese
- Malay terms derived from Portuguese
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/odə
- Rhymes:Malay/də
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Storks
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Nautical
- Swahili terms borrowed from Portuguese
- Swahili terms derived from Portuguese
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Nautical
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns