rud
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English rudden, ruden, from Old English rudian (“to be ruddy”) (compare rudu (“redness”)), from Proto-Germanic *rudāną, from Proto-Indo-European *h₁rudʰéh₁ti, from *h₁rewdʰ- (“red”) (compare red; cognate with Old Cornish rud and Old Irish rúad).
Noun[edit]
rud (uncountable)
Verb[edit]
rud (third-person singular simple present ruds, present participle rudding, simple past and past participle rudded)
- (intransitive) To become red; redden.
- (obsolete, transitive) To make red.
- 1591, Ed[mund] Sp[enser], “Epithalamion”, in Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie. […], London: Imprinted for VVilliam Ponsonbie, […], OCLC 15537294:
- Her cheekes lyke apples which the sun hath rudded
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rud (third-person singular simple present ruds, present participle rudding, simple past and past participle rudded)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for rud in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Anagrams[edit]
Irish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rud m (genitive singular ruda, nominative plural rudaí)
- thing
- person, creature
- means, substance
- benefit, gain
- thing of consequence
- way of acting
- thing asked for
- concern, sorrow
- affection
- wit, understanding
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- anrud (“great quantity or number; too much concern, excessive desire”)
- céard (“what”, interrogative)
- éard, séard (“what”, relative)
- fo-rud (“odd, incidental thing”)
- rud beag (“a little, a bit”)
- Tadhg Ó Rudaí (“Joe Bloggs, John Q. Public”)
References[edit]
- "rud" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “rét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rud
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
rud m (genitive singular ruid, plural rudan)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rud” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “rét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Slavic *rǫdъ (Bulgarian руд (rud), Polish rędzy).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
rȗd (definite rȗdī, Cyrillic spelling ру̑д)
Declension[edit]
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rud | ruda | rudo | |
genitive | ruda | rude | ruda | |
dative | rudu | rudoj | rudu | |
accusative | inanimate animate |
rud ruda |
rudu | rudo |
vocative | rud | ruda | rudo | |
locative | rudu | rudoj | rudu | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rudi | ruda | rudo | |
genitive | rudog(a) | rude | rudog(a) | |
dative | rudom(u/e) | rudoj | rudom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
rudi rudog(a) |
rudu | rudo |
vocative | rudi | ruda | rudo | |
locative | rudom(e/u) | rudoj | rudom(e/u) | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
Etymology 2[edit]
From Proto-Slavic *rudъ.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
rȗd (definite rȗdī, Cyrillic spelling ру̑д)
Declension[edit]
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rud | ruda | rudo | |
genitive | ruda | rude | ruda | |
dative | rudu | rudoj | rudu | |
accusative | inanimate animate |
rud ruda |
rudu | rudo |
vocative | rud | ruda | rudo | |
locative | rudu | rudoj | rudu | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | rudi | ruda | rudo | |
genitive | rudog(a) | rude | rudog(a) | |
dative | rudom(u/e) | rudoj | rudom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
rudi rudog(a) |
rudu | rudo |
vocative | rudi | ruda | rudo | |
locative | rudom(e/u) | rudoj | rudom(e/u) | |
instrumental | rudim | rudom | rudim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | rudi | rude | ruda | |
genitive | rudih | rudih | rudih | |
dative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
accusative | rude | rude | ruda | |
vocative | rudi | rude | ruda | |
locative | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) | |
instrumental | rudim(a) | rudim(a) | rudim(a) |
References[edit]
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- British English
- English dialectal terms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adjectives
- Serbo-Croatian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Serbo-Croatian terms with multiple etymologies