redden

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Redden and -redden

English[edit]

Etymology[edit]

From red +‎ -en.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɹɛdn̩/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛdən
  • Hyphenation: red‧den

Verb[edit]

redden (third-person singular simple present reddens, present participle reddening, simple past and past participle reddened)

  1. (intransitive) To become red or redder.
    • 1769, Plautus, Bonnell Thornton (translation), "The Captives", The Comedies of Plautus, T. Becket and P. A. De Hondt, page 341
      But I will make you blush; nay, I will make you redden all over.
    • 1794, William Hamilton, "Mithridates", Poems on Several Occasions, W. Gordon, page 258
      Ere this had redden'd with my odious blood.
    • 1997, Ted Hughes, Tales from Ovid, Faber & Faber, "Phaethon," lines 227-9, p. 32,
      When the sun-god saw that, and the reddening sky
      And the waning moon seeming to thaw
      He called the Hours to yoke the horses.
  2. (transitive) To make red or redder.
    • 1884, Alfred, Lord Tennyson, Becket[1], act I, scene 4:
      God redden your pale blood!
    • 1942, Wallace Stevens, “Country Words”, in The Collected Poems of Wallace Stevens, Knopf, published 1971, page 207:
      [] If the cloud that hangs
      Upon the heart and round the mind
      Cleared from the north and in that height
      The sun appeared and reddened great
      Belshazzar's brow, O, ruler, rude
      With rubies then, attend me now.
    • 1969, Wole Soyinka, The Bacchae of Euripides, Norton, published 1974, page 19:
      Then listen Thebes, nurse of Semele,
      Crown your hair with ivy
      Turn your fingers green with bryony
      Redden your walls with berries.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

Anagrams[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch redden, from Old Dutch *redden, from Proto-West Germanic *hraddjan, from Proto-Germanic *hradjaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

redden

  1. (transitive) to save, rescue
    Hij wist zich ternauwernood uit het brandende wrak te redden.He barely managed to save himself from the burning wreck
  2. (reflexive) to manage, cope, be fine
    Maak je geen zorgen, ik red me wel.Don’t worry, I’ll manage.
    Redden jullie je wel of heb je hulp nodig?Can you (guys) manage or do you need help? (literally, “Can you save yourself well or do you need help?”)

Inflection[edit]

Inflection of redden (weak)
infinitive redden
past singular redde
past participle gered
infinitive redden
gerund redden n
present tense past tense
1st person singular red redde
2nd person sing. (jij) redt redde
2nd person sing. (u) redt redde
2nd person sing. (gij) redt redde
3rd person singular redt redde
plural redden redden
subjunctive sing.1 redde redde
subjunctive plur.1 redden redden
imperative sing. red
imperative plur.1 redt
participles reddend gered
1) Archaic.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: red
  • Negerhollands: red

Anagrams[edit]

Maltese[edit]

Root
r-d-n
5 terms

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Arabic رَدَّنَ (raddana).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

redden (imperfect jredden, past participle mredden)

  1. to spin cotton on a spindle

Conjugation[edit]

    Conjugation of redden
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m reddint reddint redden reddinna reddintu reddnu
f reddnet
imperfect m nredden tredden jredden nreddnu treddnu jreddnu
f tredden
imperative redden reddnu

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch *redden, from Proto-Germanic *hradjaną.

Verb[edit]

redden

  1. to save, to rescue

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old English hreddan (to save, deliver, recover, rescue), from Proto-West Germanic *hraddjan, from Proto-Germanic *hradjaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

redden

  1. To save or rescue; to remove from penury or captivity.
    Synonyms: aredden, saven
    • Floris and Blauncheflur
      Þe children þerwiþ fram deþe he redde.
      With that he saved the children from death.
  2. To release from injury or trouble.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Swedish[edit]

Noun[edit]

redden

  1. definite singular of redd