słowo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: słowò

Lower Sorbian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *slovo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

słowo n inan (diminutive słowko)

  1. word
  2. utterance

Declension[edit]

  • Alternative genitive plural: słow

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “słowo”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “słowo”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Masurian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish słowo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈswɔvɔ]
  • Syllabification: sło‧wo

Noun[edit]

słowo n

  1. word (sequence of sounds or letters within a language carrying meaning)

Old Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *slovo. First attested in the 14th century.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ˈsɫɔvɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈsɫɔvɔ/

Noun[edit]

słowo n (diminutive słówko, augmentative słówce or słówsko)

  1. word (unit of speech)
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[1], page br 4:
      Zmouil sin bozi sloua uelmy znamenita, gimis casdø dusø zbosnø pobuda
      [Zmowił Syn Boży słowa wielmi znamienita, jimiż każdą duszę zbożną pobudza]
  2. speech, sermon
    • 1853 [1450], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 120:
      Na poczathku slova mego prosza szobye na pomocz boga uszyechmocznyego..., by my raczyl szeszlacz dzysz dar ducha swathego
      [Na początku słowa mego proszę sobie na pomoc Boga Wszechmocnego..., by mi raczył zesłać dziś dar Ducha Świętego]
  3. (in some collocations) insult; slander
    • 1967 [1398], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 40:
      Jacom ne gonil To[to]mislawa anys[m] gy slymi slowi gabal
      [Jakom nie gonił Tomisława aniś[m] ji złymi słowy gabał]
    • 1959 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 709:
      Czszo Moroslaw vczinil, to vczinil Maczeyowim poczant[e]kem y besla (pro besal) na yego dom y vsdawal mu zla slowa
      [Cso Mirosław uczynił, to uczynił Maciejowym począt[e]kiem i bieżał na jego dom i wzdawał mu zła słowa]
  4. proverb
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 249:
      V tem yest slovo prawdzyve (verbum verum Jo 4, 37), yze yny yest, ktory zyvye (pro szyeye), a yny, ktory znye
      [W tem jest słowo prawdziwe (verbum verum Jo 4, 37), iże iny jest, ktory sieje, a iny, ktory żnie]
  5. letter (unit of writing)
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 129:
      Przez to slovo rozvmy szyą ya szam s moym oyczem, bo el po zydowsku myeny szye bog
      [Przez to słowo rozumi się ja sam s moim ojcem, bo el po żydowsku mieni sie Bog]
  6. etymology (study of the origin of terms)
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 108:
      Slowo ethimoloia (Dan prol.)
      [Słowo ethimoloia (Dan prol.)]

Derived terms[edit]

adjective
adverb
nouns
particle
verbs

Descendants[edit]

  • Masurian: słowo
  • Polish: słowo
  • Silesian: słowo

Further reading[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish słowo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈswɔ.vɔ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈsɫɔ.vɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔvɔ
  • Syllabification: sło‧wo

Noun[edit]

słowo n (diminutive słówko)

  1. word (sequence of sounds or letters within a language carrying meaning)
    Synonym: wyraz
  2. word (short oral or written statement) [+ od (genitive) = from whom/what], [+ o (locative) = about whom/what]
    Synonym: wypowiedź
  3. text; lyric (words of a scientific, literary, or musical work) [+ do (genitive) = for what]
  4. word (promise, oath, guarantee)
    Synonym: obietnica
  5. (computing) word (fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register so that it has the same size as such a register)
  6. (grammar, dated) verb (word that indicates an action, event, or state of being)
    Synonym: czasownik
  7. (obsolete) say (chance to speak; the right or power to speak)
    Synonym: głos
  8. (in the plural) lyrics (words of a text, especially a song)
    Synonym: tekst

Declension[edit]

The instrumental form słowy is obsolete and survives only in set phrases (innymi słowy).

Particle[edit]

słowo

  1. (colloquial) used to make a promise; word; you have my word
    Synonym: słowo harcerza
    Near-synonyms: jak babcię kocham, jak Boga kocham, słowo daję, słowo honoru
  2. (colloquial) used to claim that one is trustworthy, wherein which the first noun may be substituted to match the person's role; (Scout's) honor

Derived terms[edit]

adjectivessłowny
adverbs
conjunction
interjections
nouns
particles
phrase
proverb
verbs
verbs
verbs

Related terms[edit]

adjectives
adverb
nouns

Trivia[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), słowo is one of the most used words in Polish, appearing 39 times in scientific texts, 22 times in news, 31 times in essays, 105 times in fiction, and 57 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 254 times, making it the 205th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References[edit]

  1. ^ Ida Kurcz (1990), “słowo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 537

Further reading[edit]

  • słowo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • słowo in Polish dictionaries at PWN
  • słowo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2023
  • SŁOWO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.05.2022
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “słowo”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861), “słowo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “słowo”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 219
  • słowo in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
  • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “słowo”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)

Silesian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish słowo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈswɔvɔ/
  • Rhymes: -ɔvɔ
  • Syllabification: sło‧wo

Noun[edit]

słowo n

  1. word (unit of speech)
    Synonym: wyrŏz
  2. word (promise)
    Synonyms: przisiynga, przirzeczynie

Declension[edit]

Derived terms[edit]

noun

Further reading[edit]

Upper Sorbian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *slovo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

słowo n (diminutive słowčko)

  1. word

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjectives
nouns

Further reading[edit]