salvage
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.
Noun[edit]
salvage (countable and uncountable, plural salvages)
- The rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation.
- The ship, crew or cargo so rescued.
- The compensation paid to the rescuers.
- The money from the sale of rescued goods.
- The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued.
- (sometimes attributive) Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods.
- salvage cars auction
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
|
Verb[edit]
salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
- (transitive, of property, people or situations at risk) to rescue.
- 2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC[2]:
- Robin van Persie looked to have secured the points for the Gunners with a fine goal from Theo Walcott's through ball. But Perisic dipped a sublime 20-yard shot home to salvage a draw.
- (transitive, of discarded goods) to put to use.
- (transitive) To make new or restore for the use of being saved.
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Alternative forms.
Noun[edit]
salvage (plural salvages)
- Obsolete spelling of savage [16th-19th c.]
- 1697, “The Third Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, lines 855–856, page 292:
- Cornels, and ſalvage Berries of the Wood, / And Roots and Herbs have been my meagre Food.
Etymology 3[edit]
From Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (““wild"; literally, "of the woods"”), from silva (“forest", "grove”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).[1][2]
Noun[edit]
salvage (plural salvages)
- (Philippine English) summary execution, extrajudicial killing
Verb[edit]
salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
- (Philippine English) To perform summary execution.
- (Philippine English) To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial.[3]
References[edit]
- ^ Ocampo, Ambeth R. (2011 April 06) , “History in words”, in (Please provide the title of the work)[1], Philippine Daily Inquirer
- ^ Lacaba (1995 August 3) , “Salvage”, in Manila Times
- ^ “salvage, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, June 2015.
Further reading[edit]
- salvage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- salvage in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911.
- salvage at OneLook Dictionary Search
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English salvage.
Noun[edit]
salvage
Verb[edit]
salvage
Middle English[edit]
Noun[edit]
salvage
- Alternative form of savage
Old French[edit]
Adjective[edit]
salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)
- Alternative form of sauvage
Declension[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English salvage.
Noun[edit]
salvage
Verb[edit]
salvage
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English obsolete forms
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Catalan
- English terms derived from Tagalog
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog verbs