scando
Appearance
See also: Scando-
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *skend- (“to jump up, ascend”), via Proto-Italic *skandō, either from:
- earlier *skendō, with regular development of *e to *a after velars, from Proto-Indo-European *skénd-e-ti;[1]
- earlier *skn̥dō, with regular development of *skn̥d- > *skand- in a preconsonantal position, secondary thematic present to aorist *skénd-t ~ *skn̥d-ént;[2]
- or Proto-Indo-European *skₔnd-é-ti with schwa secundum, secondary thematic present to aorist *skénd-t ~ *skₔnd-ént.[3]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈskan.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈskan.do]
Verb
[edit]scandō (present infinitive scandere, perfect active scandī, supine scānsum); third conjugation
- (ambitransitive) to climb, ascend, mount
- (ambitransitive) to clamber
- (intransitive) Synonyms: ascendō, escendō, cōnscendō, īnscendō, succēdō, ēnītor, superscandō, suprascandō, subeō, ērēpō
- (intransitive) Antonyms: dēscendō, dēcurrō
- (Late Latin, transitive) to scan (poetry by its feet)
Conjugation
[edit] Conjugation of scandō (third conjugation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Catalan: escandir
- → English: scale
- → Middle English: scanden, scande, scanne
- ⇒ Esperanto: skandi
- → French: scander
- → German: skandieren
- → Serbo-Croatian: skandirati
- Italian: scandire
- Old French: escandir
- Portuguese: escandir
- Spanish: escandir
- → Swedish: skandera
- → Finnish: skandeerata
References
[edit]- ^ Schrijver, Peter C. H. (1991), The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, pages 426, 431-432
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “scandō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 542-3
- ^ Lipp, Reiner (2009), Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indoiranischen: Neurekonstruktion, Nuristan-Sprachen, Genese der indoarischen Retroflexe, Indoarisch von Mitanni (Indogermanische Bibliothek; 3) (in German), volume 1, Heidelberg: Winter, page 48
Further reading
[edit]- “scando”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “scando”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “scando”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Kanehiro Nishimura (2004), “Development of the Prevocalic *m̥ in Latin”, in Glotta[1], volume 80, number 1/4, →ISSN, pages 239-240
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *skend-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin intransitive verbs
- Late Latin
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin unprefixed third conjugation verbs