spilla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.

Verb[edit]

spilla (third person singular past indicative spilti, third person plural past indicative spilt, supine spilt)

  1. to waste

Conjugation[edit]

Conjugation of spilla (group v-9)
infinitive spilla
supine spilt
participle (a5)1 spillandi spiltur
present past
first singular spilli spilti
second singular spillir spilti
third singular spillir spilti
plural spilla spiltu
imperative
singular spill!
plural spillið!
1Only the past participle being declined.

Gothic[edit]

Romanization[edit]

spilla

  1. Romanization of 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐌰

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.

Verb[edit]

spilla (weak verb, third-person singular past indicative spillti, supine spillt)

  1. (transitive, governs the dative) to corrupt, to contaminate, to mar
    Þú hefur spillt mér.
    You have corrupted me.
  2. (transitive, governs the dative) to rape, to abuse or handle with improper treatment; to spoil, despoil, violate (nature, forests...etc)
    Ekki spilla þessum fagra skógi!
    Don't rape this fair forest!

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈspil.la/
  • Rhymes: -illa
  • Hyphenation: spìl‧la

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *spinla, from contraction of Late Latin spīnula, diminutive of Latin spīna. Doublet of spinula, a borrowing.

Noun[edit]

spilla f (plural spille)

  1. brooch, broach, breastpin
  2. scarfpin
  3. (regional, by extension) pin
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

spilla

  1. inflection of spillare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

spilla n

  1. definite plural of spill

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.

Verb[edit]

spilla

  1. to spill
  2. to waste, to spoil
  3. to destroy, to ruin
  4. to violate, to defile

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Swedish: spilla

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish spilla, from Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną, from Proto-Indo-European *(s)pel- (to sunder, split, rend, tear).

Verb[edit]

spilla (present spiller, preterite spillde, supine spillt, imperative spill)

  1. to spill, accidentally pour out liquid
    Man ska inte gråta över spilld mjölk
    Don't cry over spilled milk
  2. to waste (e.g. time)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]