stela
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin stēla, from Ancient Greek στήλη (stḗlē). Doublet of stele.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stela (plural stelas or stelae or steles)
- (archaeology) an obelisk or upright stone pillar, usually as a primitive commemoration or gravestone
- 1776, R. Chandler, Trav. Greece, VIII 35:
- In the courts of the houses lie many round stelæ, or pillars, once placed on the graves of the Athenians.
- 1837, J. G. Wilkinson, Manners & Customs of the Anc. Egyptians, I ii 101:
- He erected a stela, with an inscription in the sacred character, to commemorate his successes.
- 1876, S. Manning, Land of Pharaohs, section 203:
- The upright blocks or stelas are among the most curious parts of the present ruin.
- 1893, E. A. T. W. Budge, Mummy, section 30:
- Thothmes I. set up two stelæ near the Euphrates.
- 1966, Paul Bowles, Up Above the World:
- A shore excursion had been arranged for the passengers who were interested in visiting the stelae of San Ignacio.
Synonyms[edit]
Translations[edit]
Anagrams[edit]
- Astle, ETLAs, Slate, Teals, Tesla, astel, laste, lates, least, leats, salet, setal, slate, stale, steal, taels, tales, teals, telas, tesla
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
stela
Related terms[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse stela, from Proto-Germanic *stelaną.
Pronunciation[edit]
audio (file)
Verb[edit]
stela (strong verb, third-person singular past indicative stal, third-person plural past indicative stálu, supine stolið)
- (transitive, governs the dative) to steal
- Hver stal kökunni úr krúsinni í gær?
- Who stole the cookie from the jar last night?
- Hver stal kökunni úr krúsinni í gær?
Derived terms[edit]
- stela frá (to rob somebody)
- stelast
- stelast burt
- stelast til
- stela undan (to misappropriate, to embezzle)
Related terms[edit]
See also[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek στήλη (stḗlē, “block of stone”).
Noun[edit]
stēla f (genitive stēlae); first declension
- column, pillar
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | stēla | stēlae |
Genitive | stēlae | stēlārum |
Dative | stēlae | stēlīs |
Accusative | stēlam | stēlās |
Ablative | stēlā | stēlīs |
Vocative | stēla | stēlae |
Descendants[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse stela, from Proto-Germanic *stelaną.
Verb[edit]
stela (present tense stel, past tense stal, past participle stole, passive infinitive stelast, present participle stelande, imperative stel)
- to steal (illegally take possession of)
- Nokon har stole bilen min!
- Someone has stolen my car!
- to consume, take
- Dette arbeidet stel all fritida mi.
- This work takes all of my spare time.
- to achieve or gain something by tricking someone or something
See also[edit]
- stjele (Bokmål)
References[edit]
- “stela” in The Nynorsk Dictionary.
Old Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *stelan, whence also Old English stelan, Old Saxon stelan, Old High German stelan, from Proto-Germanic *stelaną, whence Old Norse stela.
Verb[edit]
stela
- to steal
Descendants[edit]
- West Frisian: stelle
Old Norse[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *stelaną, whence also Old English stelan, Old Frisian stela, Old Saxon stelan, Old High German stelan, Gothic 𐍃𐍄𐌹𐌻𐌰𐌽 (stilan).
Verb[edit]
stela (singular past indicative stal, plural past indicative stálu, past participle stolinn)
- (transitive, with dative) to steal
- (transitive, with accusative) to rob
Conjugation[edit]
infinitive | stela | |
---|---|---|
present participle | stelandi | |
past participle | stolinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | stel | stal |
2nd-person singular | stelr | stalt |
3rd-person singular | stelr | stal |
1st-person plural | stelum | stálum |
2nd-person plural | stelið | stáluð |
3rd-person plural | stela | stálu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | stela | stæla |
2nd-person singular | stelir | stælir |
3rd-person singular | steli | stæli |
1st-person plural | stelim | stælim |
2nd-person plural | stelið | stælið |
3rd-person plural | steli | stæli |
imperative | present | |
2nd-person singular | stel | |
1st-person plural | stelum | |
2nd-person plural | stelið |
infinitive | stelask | |
---|---|---|
present participle | stelandisk | |
past participle | stolizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | stelumk | stálumk |
2nd-person singular | stelsk | stalzk |
3rd-person singular | stelsk | stalsk |
1st-person plural | stelumsk | stálumsk |
2nd-person plural | stelizk | stáluzk |
3rd-person plural | stelask | stálusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | stelumk | stælumk |
2nd-person singular | stelisk | stælisk |
3rd-person singular | stelisk | stælisk |
1st-person plural | stelimsk | stælimsk |
2nd-person plural | stelizk | stælizk |
3rd-person plural | stelisk | stælisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | stelsk | |
1st-person plural | stelumsk | |
2nd-person plural | stelizk |
Descendants[edit]
- Icelandic: stela
- Faroese: stjala
- Norwegian Nynorsk: stela, stele
- Jamtish: stjæła
- Elfdalian: stjälå
- Old Swedish: stiæla, stæla; stiala
- Swedish: stjäla
- Old Danish: stælæ, stialæ, stiælæ
- Gutnish: stjäle
References[edit]
- “stela”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish[edit]

Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin stēla.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stela f
- (archaeology, sculpture) stele, stela (tall, slender stone monument)
- (botany) stele (central core of the root and shoot system)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- stela in Polish dictionaries at PWN
Swedish[edit]
Adjective[edit]
stela
Venetian[edit]
Noun[edit]
stela f (plural stele)
- Obsolete spelling of steła (“star”)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːlə
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Archaeology
- English terms with quotations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms with audio links
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic transitive verbs
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 4 strong verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse transitive verbs
- Old Norse class 4 strong verbs
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛla
- Rhymes:Polish/ɛla/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Archaeology
- pl:Sculpture
- pl:Botany
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns
- Venetian obsolete forms