tondeo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *tend-, from *temh₂- (“to cut”). See also Latin temnō, tempus, templum, Ancient Greek τέμνω (témnō), Welsh tam (“morsel”), Middle Irish tamnaim (“I cut off”), Proto-Slavic *tęti "to split, cleave", and the second element of Latin aestimare (“to appraise, value, estimate”)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈton.de.oː/, [ˈt̪ɔn̪d̪eoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈton.de.o/, [ˈt̪ɔn̪d̪eo]
Verb
tondeō (present infinitive tondēre, perfect active totondī, supine tōnsum); second conjugation
- I shave, shear, clip.
- I crop, prune, trim.
- I mow, reap.
- I graze upon, browse, feed.
- I plunder, deprive, fleece somebody.
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “tondeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tondeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tondeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.