- Afrikaans: plesier!
- Albanian: te lutem, nuk ka perse
- Alutiiq: canaituq, quyanaituq
- American Sign Language: OpenB@DistalSideChesthigh-PalmAcross RoundVert OpenB@DistalInsideTrunkhigh-PalmUp RoundHoriz OpenB@NearCenterTrunkhigh-PalmUp
- Apache:
- Jicarilla: haééʼą
- Western Apache: ahíyi'é (San Carlos, Bylan)
- Arabic: عَفْوًا (ʕafwan), اَلْعَفْو (al-ʕafw), لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِب (lā šukra ʕalā wājib, literally “no [need to] thank for [doing] a duty”), عَلَى الرُّحْبِ وَٱلسَّعَة (ʿalā r-ruḥbi wa-s-saʿa)
- Armenian: խնդրեմ (xndrem)
- Asturian: de nada
- Azerbaijani: dəyməz
- Basque: ez horregatik
- Belarusian: няма́ за што́ (njamá za štó), калі́ ла́ска (kalí láska)
- Bulgarian: ня́ма защо́ (njáma zaštó)
- Burmese: ရပါတယ် (ra.patai), ကိစ္စမရှိပါဘူး (kicca.ma.hri.pabhu:)
- Catalan: de res (ca), no es mereixen
- Cebuano: wala'y sapayan, wa'y sapayan
- Chechen: массарна а (massarna a)
- Chinese:
- Cantonese: 唔使客氣/唔使客气 (m4 sai2 haak3 hei3), 唔使客气 (m4 sai2 haak3 hei3), 唔使 (m4 sai2), 應該嘅/应该嘅 (jing1 goi1 ge3), 应该嘅 (jing1 goi1 ge3), 乜說話/乜说话 (mat1 syut3 waa6), 乜说话 (mat1 syut3 waa6)
- Dungan: please add this translation if you can
- Hakka: 毋使細義/毋使细义, 毋使细义 (m̀-sṳ́ se-ngi)
- Mandarin: 不客氣/不客气 (zh) (bù kèqi), 不客气 (zh) (bù kèqi), 不用謝/不用谢 (bùyòngxiè), 不用谢 (bùyòngxiè), 不謝/不谢 (bùxiè), 不谢 (bùxiè), 沒事/没事 (zh) (méishì), 没事 (zh) (méishì), 應該的/应该的 (yīnggāi de), 应该的 (yīnggāi de), 沒事兒/没事儿 (zh) (méishìr), 没事儿 (zh) (méishìr)
- Min Nan: 免客氣/免客气, 免客气 (bián kheh-khì), 毋免客氣/毋免客气, 毋免客气 (m̄-bián kheh-khì), 莫客氣/莫客气, 莫客气 (mài kheh-khì)
- Wu: 勿要客氣/勿要客气 (6veq8-iau 7khaq-chi), 勿要客气 (veq iau khaq qi)
- Czech: není zač (cs), prosím (cs), rádo se stalo (cs), za málo
- Danish: det var så lidt (da), ingen årsag, åh, jeg be'r, velbekomme
- Dutch: graag gedaan (nl) (literally “done with pleasure”), geen dank, niets te danken
- Esperanto: ne dankinde (eo) (literally “no thanks needed”)
- Estonian: pole tänu väärt, võta heaks
- Faroese: eingin orsøk, tað var so lítið
- Finnish: ole hyvä (fi) (literally “be good”), eipä kestä (fi), eipä mitään (literally “it's nothing”)
- French: de rien (fr) (literally “it’s nothing”), il n’y a pas de quoi (fr), pas de quoi (fr), je vous en prie (fr) (formal), je t’en prie (fr) (informal), avec plaisir (fr), à votre service (fr) (formal), à ton service (informal), s’il vous plaît (fr) (Belgium), bienvenue (fr) (Quebec)
- Galician: de nada
- Georgian: არაფრის (arapris), არაფერს (arapers)
- German: bitte (de) (literally “please”), gern geschehen (de), keine Ursache (de), nichts zu danken
- Greek: παρακαλώ (el) (parakaló, literally “please”), τίποτα (el) (típota) (informal), δεν κάνει τίποτα (den kánei típota), ευχαρίστησή μου (efcharístisí mou)
- Hawaiian: he mea iki, he mea ʻole
- Hebrew: בְּבַקָּשָׁה (he) (b'vakashá, literally “please”), עַל לֹא דָבָר (he) (al lo davár, literally “it’s nothing”), אֵין בְּעַד מה (he) (literally “it’s nothing”)
- Hindi: कुछ नहीं (kuch nahī̃), कोई बात नहीं (koī bāt nahī̃)
- Hungarian: szívesen (hu)
- Icelandic: ekkert að þakka, það var ekkert (is), það var lítið, gjörðu svo vel (is), það er sjálfþakkað
- Ido: ne dankinde, vu esas plezure aceptata
- Ilocano: ania ti ania man
- Inari Sami: pyerrin liävus
- Indonesian: terima kasih kembali (formal), sama-sama (id) (informal)
- Interlingua: (please verify) il es nihil (literally “it’s nothing”)
- Irish: (please verify) go ndéana sé maith duit (literally “may it do you good”), tá fáilte romhat (literally “a welcome is before you”), níl a bhuíochas ort (literally “nothing for you to thank”)
- Italian: prego (it), di niente, non c'è di che (it), di nulla, è un piacere
- Japanese: どういたしまして (ja) (dō itashimashite), いいえ (ja) (īe) (informal)
- Jingpho: galoi mung garum na gin gin re
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Kazakh: өтінемін (kk) (ötınemın)
- Khmer: អញ្ជើញ (km) (ɑɲcǝǝɲ), មានអី (miən ʼəy), មិនអ្វីទេ (mɨn ʼaʼvəy tei), អត់អី (ʼɑt ʼəy)
- Korean: 천만에요 (cheonmaneyo), 아니에요 (ko) (anieyo)
- Kurdish:
- Sorani: Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lao: ບໍ່ເປັນຫຍັງ (bǭ pen nyang)
- Latin: libenter, libens, nihil est
- Latvian: vienmēr lūdzu, lūdzu (lv)
- Lithuanian: prašom (lt), visada prašom (very formal), nėra už ką, nėr už ką (literally “not at all”)
- Low German:
- German Low German: nix to bedanken, geern daan, geern schehn
- Luxembourgish: keng Ursaach
- Lü: please add this translation if you can
- Macedonian: не́ма за́ што (néma zá što)
- Malay: sama-sama, terima kasih kembali
- Maltese: m’hemmx għalxiex, xi ħaġa żgħira
- Maori: e pai ana
- Mongolian: зүгээр (mn) (zügeer)
- Navajo: aooʼ, lą́ʼąąʼ, tʼááʼáko, hágoshį́į́, bíighah
- Nepali: please add this translation if you can
- Northern Sami: leage buorre
- Norwegian: bare hyggelig (literally “just fine”), ingen årsak (literally “no matter”), værsågod (literally “be so good”), velbekomme
- Persian: (polite) خواهش میکنم (fa) (xâheš mi-konam), قابل نداشت (qâbel nadâšt), قابلی نداشت (qabeli nadâšt), قابلی ندارد (qâbeli nadârad), (informal) قابل نداره (qâbel nadâre)
- Polish: proszę (pl) (literally “please/I ask”), proszę bardzo (literally “please/I ask very much”), nie ma za co (pl) (literally “nothing to thank for”), spoko (pl) (colloquial), spoczko (colloquial), sponio (colloquial)
- Portuguese: de nada (pt), não há de quê (pt), disponha
- Romani: na-i sosqe
- Romanian: cu plăcere (literally “with pleasure”)
- Russian: не́ за что (ru) (né za što), пожа́луйста (ru) (požálujsta), не сто́ит благода́рности (ru) (ne stóit blagodárnosti), на здоро́вье (ru) (na zdoróvʹje)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: нема на чему, молим
- Roman: nema na čemu, molim (sh)
- Shan: please add this translation if you can
- Skolt Sami: leäkku pue´rr
- Slovak: nie je za čo, za málo, prosím
- Slovene: ni za kaj
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pšosym
- Spanish: de nada (es) (literally “it’s nothing”), con mucho gusto (Costa Rica), no hay porqué, no hay de qué
- Swahili: karibu (sw)
- Swedish: ingen orsak (sv), varsågod (sv), det var så lite (sv)
- Tagalog: walang anuman (informal), wala pong anuman (formal)
- Tamil: வரவேற்கிறேன் (varavēṟkiṟēṉ)
- Thai: ไม่เป็นไร (mâi-bpen-rai, literally “it’s nothing”)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Turkish: bir şey değil, önemli değil, rica ederim (tr), ben teşekkür ederim, seve seve
- Ukrainian: будь ла́ска (uk) (budʹ láska), нема́ за що́ (nemá za ščó), на здорóв'я (na zdoróvʺja)
- Urdu: کوئی بات نہیں (koī bat nahī̃), کچھ نہیں (kuch nahī̃)
- Uzbek: arzimaydi (uz), marhamat (uz), hech qisi yoʻq
- Vietnamese: không có gì (literally “it’s nothing”), không có chi, đừng ngại, không sao đâu, không dám (vi)
- Walloon: gn a rén avou ça (wa), i n' fåt rén po çoula (wa)
- Welsh: da chi (literally “I pray you”)
- West Frisian: graach dien
- White Hmong: please add this translation if you can
- Yiddish: נישטאָ פֿאַרוואָס (nishto farvos), צו געזונט (tsu gezunt)
- Zhuang: gaej guhhek
|