apo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: APO, apo-, āpō, and Apo

English[edit]

Adjective[edit]

apo (not comparable)

  1. (biochemistry, of a protein) In an inactive, unbound state
    • 2009 January 30, Robert B. Best, Gerhard Hummer, “BIOCHEMISTRY: Unfolding the Secrets of Calmodulin”, in Science[1]:
      In this scenario, unbound proteins are predominantly in the ligand-free ("apo") structure.

Noun[edit]

apo (plural apos)

  1. (biochemistry) Short for apolipoprotein.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Bahnar[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bahnaric *ʔmpəw, from Proto-Mon-Khmer *mp(ɔ)ʔ (to dream); cognate with Halang hơpô, Koho mpao, Semai mpo, Pacoh apo/mpo, Old Mon 'ampo' (modern Mon လ္ပံ (kəpɔˀ)), Central Nicobarese [Nancowry] enfūa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apo 

  1. to dream

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Perhaps from Spanish sapo, with simplification of los sapos to los apos. Alternatively, both words might have the same Pre-Roman origin.

Noun[edit]

apo anim

  1. toad
Declension[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

apo inan

  1. hoof
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • "apo" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • apo” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ˈʔapoʔ/, [ˈʔa.poʔ]

Noun[edit]

apò

  1. grandparent
  2. goblin
    Synonym: duwende

Derived terms[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔʌˈpo]

Noun[edit]

apó

  1. grandchild

Verb[edit]

apó

  1. to have a grandchild or grandchildren

East Futuna[edit]

Etymology[edit]

From English apple.

Noun[edit]

apo

  1. (Alo) apple

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN

Eastern Bontoc[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Hiligaynon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apó

  1. grandchild

Noun[edit]

ápò

  1. grandfather

Ibaloi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔɐˈpu]

Noun[edit]

apó

  1. (usually endearing, familiar) grandparent
  2. (usually endearing, familiar) master; mistress
  3. sir; madam
  4. grandchild

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

apo (plural apo-apo, first-person possessive apoku, second-person possessive apomu, third-person possessive aponya)

  1. flat-topped hills

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈa.po/
  • Rhymes: -apo
  • Hyphenation: à‧po

Preposition[edit]

apo

  1. Alternative form of appo

Anagrams[edit]

Kankanaey[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Kari'na[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Cariban *apô; compare Apalaí apo, Trió apë, Wayana apë, Waiwai apo, Akawaio apö, Pemon apue, Ye'kwana ajö, Yao (South America) iapelly.

Pronunciation[edit]

  • (Venezuela, West Suriname) IPA(key): [aːpo]
  • (East Suriname) IPA(key): [aʔpo]

Noun[edit]

apo (possessed apory)

  1. arm

References[edit]

  • Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 232
  • Ahlbrinck, Willem (1931) “apo”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 91; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 92

Kayapa Kallahan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Italic *apō, from Proto-Indo-European *h₂ep- (to get, grab; to join). Cognate with apex, Hittite 𒄩𒀊 (ḫapp-, to join, attach), Ancient Greek ἅπτω (háptō, I fasten).

The term is only attested in another form than the participle in the work of the grammarian Sextus Pompeius Festus and in the Etymologiae of Saint Isidore of Seville.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apō (present infinitive apere, perfect active apī, supine aptum); third conjugation

  1. to fasten; attach, connect; join, bind
    • c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.15.1:
      [] linguam autem dēbēre aiunt non esse līberam nec vagam, sed vinclīs de pectore īmō ac dē corde aptīs movērī et quasi gubernārī.
      They say that the tongue should not be free and wandering, but that it should be moved and, so to say, steered by cords attached to the deep chest and heart.
    • 1839 [8th century CE], Paulus Diaconus, edited by Karl Otfried Müller, Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 17, line 9:
      Apex, quod est sacerdotum īnsigne, dictus est ab eō, quod comprehendere antīquī vinculō apere dīcēbant. Unde aptus est, quī conventienter alicui iūnctus est.
      The apex, which is the ensign of the Flamen, is called so because of the fact that in, the old language, tying with a rope was called apere. Whence aptus is something which is conventiently joined to something.

Conjugation[edit]

   Conjugation of apō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present apō apis apit apimus apitis apunt
imperfect apēbam apēbās apēbat apēbāmus apēbātis apēbant
future apam apēs apet apēmus apētis apent
perfect apī apistī apit apimus apistis apērunt,
apēre
pluperfect aperam aperās aperat aperāmus aperātis aperant
future perfect aperō aperis aperit aperimus aperitis aperint
passive present apor aperis,
apere
apitur apimur apiminī apuntur
imperfect apēbar apēbāris,
apēbāre
apēbātur apēbāmur apēbāminī apēbantur
future apar apēris,
apēre
apētur apēmur apēminī apentur
perfect aptus + present active indicative of sum
pluperfect aptus + imperfect active indicative of sum
future perfect aptus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present apam apās apat apāmus apātis apant
imperfect aperem aperēs aperet aperēmus aperētis aperent
perfect aperim aperīs aperit aperīmus aperītis aperint
pluperfect apissem apissēs apisset apissēmus apissētis apissent
passive present apar apāris,
apāre
apātur apāmur apāminī apantur
imperfect aperer aperēris,
aperēre
aperētur aperēmur aperēminī aperentur
perfect aptus + present active subjunctive of sum
pluperfect aptus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present ape apite
future apitō apitō apitōte apuntō
passive present apere apiminī
future apitor apitor apuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives apere apisse aptūrum esse apī aptum esse aptum īrī
participles apēns aptūrus aptus apendus,
apundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
apendī apendō apendum apendō aptum aptū

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • apo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • apo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 120
  • De Vaan, Michiel (2008) “apīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *apō, see also Old English apa, Old High German affo, Old Norse api.

Noun[edit]

apo m

  1. ape

Descendants[edit]

  • Middle Low German: āpe
    • Low German: Ape
    • German Low German: Aap
    • Plautdietsch: Op

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)). Compare Kapampangan apu, Malayalam അപ്പൂപ്പൻ (appūppaṉ, grandfather), and Hokkien 阿婆 (a-pô, paternal grandmother).

Pronunciation[edit]

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔɐˈpo] (noun:grandchild)
    • IPA(key): /ˈʔapoʔ/, [ˈʔa.poʔ] (noun:grandparent; master)
  • Rhymes: (noun:grandchild) -o, (noun:grandparent; master) -apoʔ
  • Syllabification: a‧po

Noun[edit]

apó (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. grandchild

Derived terms[edit]

Noun[edit]

apò (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. grandparent
    Synonyms: (male) lolo, (female) lola, (dialectal) nuno
  2. ancestor
    Synonyms: nuno, ninuno, kanuno-nunuan
  3. master
    Synonyms: amo, panginoon
  4. boss; chief
    Synonyms: puno, hepe

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • apo at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[4], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • apo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*apu”, in The Austronesian Comparative Dictionary
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 303

Waray-Waray[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apó

  1. grandchild

Yami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Cognate with Igala ákpó

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

apó

  1. quiver
    ikú ọdẹ ń bẹ nínú apóWhat will be the death of the hunter is lurking inside the quiver
Derived terms[edit]
  • Aníkúlápó (A Yoruba name meaning, One who has death in their quiver)

Etymology 2[edit]

Àpò

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àpò

  1. The tree Cola acuminata, the kola nut comes from this plant

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àpò

  1. pocket, pouch, bag, pod
  2. two hundred naira
Derived terms[edit]