βαίνω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

The present stem is from Proto-Hellenic *gʷəňňō, from Proto-Indo-European *gʷm̥yéti, from zero-grade of *gʷem- + *-yéti.

Cognates include Old English cuman (English come), Latin veniō, and Sanskrit गच्छति (gacchati).

The aorist ἔβην (ébēn), as well as the other tense-forms whose stems do not contain ν (n), is from Proto-Hellenic *égʷēn, from Proto-Indo-European *gʷeh₂-.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

βαίνω (baínō)

  1. (intransitive) to go, step, move on foot
  2. (transitive) to mount (a chariot)
  3. (intransitive) to depart, go away
    1. (euphemistic) to die
  4. perfect βέβηκα (bébēka): (intransitive) to stand, be somewhere
    • 458 BCE, Aeschylus, Agamemnon 36:
      Βοῦς ἐπὶ γλώσσῃ μέγας βέβηκεν.
      Boûs epì glṓssēi mégas bébēken.
      A great ox stands on my tongue.
    1. (copulative) to be [+adverb = something]
    2. εὖ () βεβηκώς (bebēkṓs) well off
    3. (geometry) to stand on a base
  5. future βήσω (bḗsō) and aorist ἔβησα (ébēsa): (causative) to make someone dismount

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Greek[edit]

Etymology[edit]

Learnedly, from Ancient Greek βαίνω.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈve.no/
  • Hyphenation: βαί‧νω

Verb[edit]

βαίνω (vaíno) found only in the imperfective tenses only active voice

  1. (formal) to develop, go on (used in set phrases)
    Η κρίση βαίνει προς εκτόνωση.I krísi vaínei pros ektónosi.The crisis is heading toward a détente.
    όλα βαίνουν καλώςóla vaínoun kalósall is well/everything is going well

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Suffixes
Compounds