Jump to content

кой

From Wiktionary, the free dictionary
See also: кои, кој, and қой

Adyghe

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

кой (kʷoj)

  1. village

Synonyms

[edit]

Bulgarian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Slavonic кꙑи.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

кой (kojm (interrogative)

  1. who, which (one) (used to ask about the identity of one or more people or things)
    Кой го напра́ви?
    Koj go naprávi?
    Who did it?
    Коя́ е та́зи жена́?
    Kojá e tázi žená?
    Who is that woman?
    Кого́ питаш?
    Kogó pitaš?
    Who are you asking?
    С кого́ разговарям?
    S kogó razgovarjam?
    Who am I talking to?
    Кои́ от пациентите се възстановиха?
    Koí ot pacientite se vǎzstanoviha?
    Which of the patients have recovered?
    Кое́ искаш?
    Koé iskaš?
    Which one do you want?
    Кому́ да благодаря́? (archaic)
    Komú da blagodarjá?
    Who should I thank?
  2. (as a conjunction) who, which, what (used to introduce an indirect question)
    Не зная кой ще дойде.
    Ne znaja koj šte dojde.
    I don't know who will come.
    Чудя се от кого́ беше писмото.
    Čudja se ot kogó beše pismoto.
    I wonder who the letter was from.
    Решението, кого́ да поканим, беше трудно.
    Rešenieto, kogó da pokanim, beše trudno.
    The decision who to invite was a difficult one.
    Изтръпвам при мисълта, кой би могъл да направи подобно нещо.
    Iztrǎpvam pri misǎlta, koj bi mogǎl da napravi podobno nešto.
    I shudder at the thought who could do such a thing.

Usage notes

[edit]

The accusative, dative and prepositional forms are used only when кой (koj) is a pronoun standing on its own (not a determiner standing in front of a noun) and refers to a person. The dative form is dated and is replaced by на (na) + the prepositional form:

На кого́ да благодаря́.
Na kogó da blagodarjá.
(please add an English translation of this usage example)

In informal Bulgarian the nominative form is often used instead of the accusative and prepositional ones:

Кой питаш, с кой разговарям.
Koj pitaš, s koj razgovarjam.
(please add an English translation of this usage example)

This usage is not considered standard.

Declension

[edit]
Declension of кой (as a pronoun)
singular plural
masculine feminine neuter
nominative кой
koj
коя́
kojá
кое́
koé
кои́
koí
accusative кого́
kogó
dative кому́1
komú1

1Archaic.

Determiner

[edit]

кой (kojm (interrogative)

  1. which, what (used to ask about the identity of one or more people or things)
    Кой чове́к би напра́вил подо́бно не́що?
    Koj čovék bi naprávil podóbno néšto?
    What person would do such a thing?
    Коя́ жена́ би се омъжила за него?
    Kojá žená bi se omǎžila za nego?
    What woman would marry him?
    Кое́ яйце е по-тежко?
    Koé jajce e po-težko?
    Which egg is heavier?
    На кой стол седеше?
    Na koj stol sedeše?
    Which chair was she sitting on?
  2. (as a conjunction) who, which, what (used to introduce an indirect question)
    Не можеха да решат коя́ песен да пуснат.
    Ne možeha da rešat kojá pesen da pusnat.
    They couldn't decide which song to play.
    Попитах ги през кои́ градове са минали.
    Popitah gi prez koí gradove sa minali.
    I asked them what towns they went through.

Declension

[edit]
Declension of кой (as a determiner)
singular plural
masculine feminine neuter
кой
koj
коя́
kojá
кое́
koé
кои́
koí
[edit]
Bulgarian interrogative pronouns
personal qualitative possessive quantitative
masculine nominative кой (koj) какъ́в (kakǎ́v)
ко́лкав (kólkav)
чий (čij) ко́лко (kólko)
колци́на (kolcína)
accusative кого́ (kogó)
dative кому́ (komú)
prepositional с кого́ (s kogó)
feminine коя́ (kojá) каква́ (kakvá)
ко́лкава (kólkava)
чия́ (čijá)
neuter кое́ (koé)
какво́ (kakvó)
що (što)
какво́ (kakvó)
ко́лкаво (kólkavo)
чие́ (čié)
plural кои́ (koí) какви́ (kakví)
ко́лкави (kólkavi)
чии́ (čií)

References

[edit]
  • кой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • кой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “кой¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, pages 527-528

Anagrams

[edit]

Erzya

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Etymology 1

[edit]

From Proto-Finno-Ugric *kuja (custom, habit, way, manner). Compare Proto-Finnic *kujëh, whence Finnish kuje (practical joke).

First coined in sense of body of administrative rules by bishop Damaskin in 1785.

Noun

[edit]

кой (koj)

  1. tradition, custom
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 53:
      Son že jovtaź synenst otvets: mezeń kis tyńgak kalavtsynk pazoń zapovedenze tynk koienk kis?
      Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
  2. way, manner
  3. law
Declension
[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Russian кое- (koje-).

Particle

[edit]

кой (koj)

  1. As part of compound particles:
    кой-зярдо, кой-косо
    koj -źardo, koj -koso
    sometimes, somewhere

References

[edit]

Kyrgyz

[edit]
Kyrgyz Wikipedia has an article on:
Wikipedia ky

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic; cognate with Kazakh қой (qoi), Uzbek qoʻy, Azerbaijani qoyun, Turkmen goýun, Turkish koyun.

Noun

[edit]

кой (koy) (Arabic spelling قوي)

  1. sheep (mammal of the genus Ovis)

Declension

[edit]
Declension of кой
singular
(жекелик)
possession →
case ↓
first-person
singular
(менин)
second-person
singular informal
(сенин)
second-person
singular formal
(сиздин)
third-person
singular/plural
(анын/алардын)
first-person
plural
(биздин)
second-person
plural informal
(силердин)
second-person
plural formal
(сиздердин)
nominative (атооч) кой
koy
койум
koyum
койуң
koyuŋ
койуңуз
koyuŋuz
койу
koyu
койубуз
koyubuz
койуңар
koyuŋar
койуңуздар
koyuŋuzdar
genitive (илик) койдун
koydun
койумдун
koyumdun
койуңдун
koyuŋdun
койуңуздун
koyuŋuzdun
койунун
koyunun
койубуздун
koyubuzdun
койуңардын
koyuŋardın
койуңуздардын
koyuŋuzdardın
dative (барыш) койго
koygo
койума
koyuma
койуңа
koyuŋa
койуңузга
koyuŋuzga
койуна
koyuna
койубузга
koyubuzga
койуңарга
koyuŋarga
койуңуздарга
koyuŋuzdarga
accusative (табыш) койду
koydu
койумду
koyumdu
койуңду
koyuŋdu
койуңузду
koyuŋuzdu
койуну
koyunu
койубузду
koyubuzdu
койуңарды
koyuŋardı
койуңуздарды
koyuŋuzdardı
locative (жатыш) койдо
koydo
койумда
koyumda
койуңда
koyuŋda
койуңузда
koyuŋuzda
койунда
koyunda
койубузда
koyubuzda
койуңарда
koyuŋarda
койуңуздарда
koyuŋuzdarda
ablative (чыгыш) койдон
koydon
койумдан
koyumdan
койуңдан
koyuŋdan
койуңуздан
koyuŋuzdan
койунан
koyunan
койубуздан
koyubuzdan
койуңардан
koyuŋardan
койуңуздардан
koyuŋuzdardan
plural
(көптөгөн)
possession →
case ↓
first-person
singular
(менин)
second-person
singular informal
(сенин)
second-person
singular formal
(сиздин)
third-person
singular/plural
(анын/алардын)
first-person
plural
(биздин)
second-person
plural informal
(силердин)
second-person
plural formal
(сиздердин)
nominative (атооч) койлор
koylor
койлорум
koylorum
койлоруң
koyloruŋ
койлоруңуз
koyloruŋuz
койлору
koyloru
койлорубуз
koylorubuz
койлоруңар
koyloruŋar
койлоруңуздар
koyloruŋuzdar
genitive (илик) койлордун
koylordun
койлорумдун
koylorumdun
койлоруңдун
koyloruŋdun
койлоруңуздун
koyloruŋuzdun
койлорунун
koylorunun
койлорубуздун
koylorubuzdun
койлоруңардын
koyloruŋardın
койлоруңуздардын
koyloruŋuzdardın
dative (барыш) койлорго
koylorgo
койлорума
koyloruma
койлоруңа
koyloruŋa
койлоруңузга
koyloruŋuzga
койлоруна
koyloruna
койлорубузга
koylorubuzga
койлоруңарга
koyloruŋarga
койлоруңуздарга
koyloruŋuzdarga
accusative (табыш) койлорду
koylordu
койлорумду
koylorumdu
койлоруңду
koyloruŋdu
койлоруңузду
koyloruŋuzdu
койлоруну
koylorunu
койлорубузду
koylorubuzdu
койлоруңарды
koyloruŋardı
койлоруңуздарды
koyloruŋuzdardı
locative (жатыш) койлордо
koylordo
койлорумда
koylorumda
койлоруңда
koyloruŋda
койлоруңузда
koyloruŋuzda
койлорунда
koylorunda
койлорубузда
koylorubuzda
койлоруңарда
koyloruŋarda
койлоруңуздарда
koyloruŋuzdarda
ablative (чыгыш) койлордон
koylordon
койлорумдан
koylorumdan
койлоруңдан
koyloruŋdan
койлоруңуздан
koyloruŋuzdan
койлорунан
koylorunan
койлорубуздан
koylorubuzdan
койлоруңардан
koyloruŋardan
койлоруңуздардан
koyloruŋuzdardan

Nogai

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic *koń.[1] cognate with Kazakh қой (qoi), Uzbek qo'y, Azerbaijani qoyun, Turkmen goýun, Turkish koyun.

Noun

[edit]

кой (koy)

  1. sheep

References

[edit]
  1. ^ Clauson, Gerard (1972), “1 ko:ñ”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 631

Further reading

[edit]
  • N. A. Baskakov, S.A Kalmykov, editor (1963), “кой”, in Nogajsko-Russkij Slovarʹ [Nogai-Russian Dictionary], Moscow: karačajevo-čerkesskij naučno- issledovatelʹskij institut jazyka, literatury i istorii, →ISBN

Northern Altai

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic *koń. Cognate to Khakas хой (xoy), Tuvan хой (xoy), Western Yugur ɢoj, etc.

Noun

[edit]

кой (koy)

  1. sheep

References

[edit]
  • N. A. Baskakov, editor (1985), “кой”, in Severnyje Dialekty Altajskovo( Ojrotskovo) Jazyka- Dialekt Lebedinskix Tatar-čalkancev(kuu-kiži) [Northern Altai language-Dialect of Chelkan], Moskva: glavnaja redakcija vostočnoj literatury, →ISBN, page 164

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old East Slavic къи (kŷi), from Proto-Slavic *kъjь (who, what, which), from *kъ (who) + *-jь, from Proto-Balto-Slavic *kas (who), from Proto-Indo-European *kʷos (who).

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

кой (koj)

  1. (archaic, literary) how, which, who, what
    Synonyms: како́й (kakój), кото́рый (kotóryj)
    Antonym: никой (nikoj)
    в ко́и-то ве́киv kói-to vékionce in a very long time
    до ко́их пор?do kóix por?how long?
    из ко́ихiz kóixof which; of whom
    на кой чёрт?na koj čort?what the hell for?
    ни в ко́ей ме́реni v kójej mérenot in the least
    ни в ко́ем ра́зеni v kójem rázenot on your nelly
    ни в ко́ем слу́чаеni v kójem slúčajeon no account; by no means
    ни ко́им о́бразомni kóim óbrazomthere is no way

Usage notes

[edit]

Now only found in a few set phrases and expressions.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]
Category Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷe- not found

References

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973), “кой”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress\

Southern Altai

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic; cognate with Kazakh қой (qoi), Uzbek qo'y, Azerbaijani qoyun, Turkmen goýun, Turkish koyun.

Noun

[edit]

кой (koy)

  1. sheep

Declension

[edit]
Inflection of кой
singular plural
absolute кой (koy) койлор (koylor)
definite genitive койдыҥ (koydïŋ) койлордыҥ (koylordïŋ)
dative койго (koygo) койлорго (koylorgo)
definite accusative койды (koydï) койлорды (koylordï)
locative койдо (koydo) койлордо (koylordo)
ablative койдоҥ (koydoŋ) койлордоҥ (koylordoŋ)

References

[edit]

N. A. Baskakov, Toščakova N.A, editor (1947), “кой”, in Ojrotsko-Russkij Slovarʹ [Oyrot-Russian Dictionary], Moscow: M.: OGIZ, →ISBN