خرج

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 178.4.151.74 (talk) as of 21:35, 1 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: جرح, چرخ, خ ر ج, and ج ر ح

Arabic

Etymology

From the root خ ر ج (ḵ-r-j)

Pronunciation 1

  • IPA(key): /xa.ra.d͡ʒa/
    • Lua error in Module:parameters at line 291: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Egyptian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /xa.raɡ/

Verb

Lua error in Module:ar-headword at line 262: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (with من) to go out, to exit, to leave
    خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ
    ḵaraja mina l-bayti
    He left the house.
  2. (with من) to get out of, to free oneself of
    خَرَجَ مِنَ الْمُشْكِلَةِ
    ḵaraja mina l-muškilati
    He got out of the problem.
  3. (with عن) to deviate from, to stop to conform to
    خَرَجَ الْقِطَارُ عَنِ الْخَطِّ
    ḵaraja l-qiṭāru ʕani l-ḵaṭṭi
    The train ran off the rails.
  4. (with على) to march against, to take up arms, to fight or rebel against
    خَرَجَ عَلَى الْحَاكِمِ
    ḵaraja ʕalā l-ḥākimi
    He took to open rebellion against the ruler.
Conjugation

Lua error in Module:ar-verb at line 4248: Parameter 2 is not used by this template.

Descendants
  • Maltese: ħareġ

Pronunciation 2

Noun

خَرْج (ḵarjm

  1. expenditure, outlay, expense, costs
Declension

Descendants

Pronunciation 3

Noun

خُرْج (ḵurjm (plural خِرَجَة (ḵiraja))

  1. saddlebag
  2. portmanteau
Declension
Descendants

Egyptian Arabic

Verb

خرج (ḵarag) (present يخرج (yuḵrug))

  1. to go out, to exit

Conjugation

Template:arz-conj-fa3al-yuf3ul


Ottoman Turkish

Etymology 1

From Arabic خَرْج (ḵarj). The sense “raw material, mortar” is from كیرج (kireç), كرج (kireç, lime)

Noun

خرج (harc, harç)

  1. expenditure, outlay, expense, costs
  2. any raw material used in the production of an item, plaster, dough, mincemeat etc.
  3. ornament, braid, lace, soutache
  4. any matter within one’s power or means
Derived terms
  • خرجامق (harcamak, to spend)
  • خرجانمق (harcanmak, to make expenses)
  • خرجلق (harclık, harçlık, money necessary to make expenses)
  • خرجلی (harclı, plastered; braided)
  • خرجراه (harcırah, disbursement a state employee receives from the treasury for a travelled way, mileage)
Descendants

Etymology 2

From Arabic خُرْج (ḵurj)

Noun

خرج (hurc, hurç)

  1. saddlebag, portmanteau, bysack, a large leathern sack or bag where a traveller’s effects are carried
Alternative forms
Descendants

References

  • Zenker, Julius Theodor (1876) “خرج”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 405