سد
Arabic
Etymology
From the root س د د (s-d-d).
Verb
سَدَّ • (sadda) I, non-past يَسُدُّ (yasuddu)
- to close up, to seal off
- to obstruct, to block, to bar
- to repair
- to fill (a gap)
- to grant compensation; to redeem (a debt)
Conjugation
Conjugation of
سَدَّ
(form-I geminate, verbal noun سَدّ)verbal noun الْمَصْدَر |
سَدّ sadd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
sādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
masdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | sadadtu |
sadadta |
سَدَّ sadda |
sadadtumā |
saddā |
sadadnā |
sadadtum |
saddū | |||
f | sadadti |
saddat |
saddatā |
sadadtunna |
sadadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔasuddu |
tasuddu |
yasuddu |
tasuddāni |
yasuddāni |
nasuddu |
tasuddūna |
yasuddūna | |||
f | tasuddīna |
tasuddu |
tasuddāni |
tasdudna |
yasdudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔasudda |
tasudda |
yasudda |
tasuddā |
yasuddā |
nasudda |
tasuddū |
yasuddū | |||
f | tasuddī |
tasudda |
tasuddā |
tasdudna |
yasdudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔasudda or ʔasuddi or ʔasdud |
tasudda or tasuddi or tasdud |
yasudda or yasuddi or yasdud |
tasuddā |
yasuddā |
nasudda or nasuddi or nasdud |
tasuddū |
yasuddū | |||
f | tasuddī |
tasudda or tasuddi or tasdud |
tasuddā |
tasdudna |
yasdudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | sudda or suddi or usdud |
suddā |
suddū |
||||||||
f | suddī |
usdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | sudidtu |
sudidta |
سُدَّ sudda |
sudidtumā |
suddā |
sudidnā |
sudidtum |
suddū | |||
f | sudidti |
suddat |
suddatā |
sudidtunna |
sudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusaddu |
tusaddu |
yusaddu |
tusaddāni |
yusaddāni |
nusaddu |
tusaddūna |
yusaddūna | |||
f | tusaddīna |
tusaddu |
tusaddāni |
tusdadna |
yusdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusadda |
tusadda |
yusadda |
tusaddā |
yusaddā |
nusadda |
tusaddū |
yusaddū | |||
f | tusaddī |
tusadda |
tusaddā |
tusdadna |
yusdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusadda or ʔusaddi or ʔusdad |
tusadda or tusaddi or tusdad |
yusadda or yusaddi or yusdad |
tusaddā |
yusaddā |
nusadda or nusaddi or nusdad |
tusaddū |
yusaddū | |||
f | tusaddī |
tusadda or tusaddi or tusdad |
tusaddā |
tusdadna |
yusdadna |
Verb
سَدَّ • (sadda) I, non-past يَسِدُّ (yasiddu)
- to be truthful
- to hit on the right thing, be to the point
Conjugation
Conjugation of
سَدَّ
(form-I geminate, verbal nouns سُدُود or سَدَاد)verbal nouns الْمَصَادِر |
sudūd or sadād | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
sādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
masdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | sadadtu |
sadadta |
سَدَّ sadda |
sadadtumā |
saddā |
sadadnā |
sadadtum |
saddū | |||
f | sadadti |
saddat |
saddatā |
sadadtunna |
sadadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔasiddu |
tasiddu |
yasiddu |
tasiddāni |
yasiddāni |
nasiddu |
tasiddūna |
yasiddūna | |||
f | tasiddīna |
tasiddu |
tasiddāni |
tasdidna |
yasdidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔasidda |
tasidda |
yasidda |
tasiddā |
yasiddā |
nasidda |
tasiddū |
yasiddū | |||
f | tasiddī |
tasidda |
tasiddā |
tasdidna |
yasdidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔasidda or ʔasiddi or ʔasdid |
tasidda or tasiddi or tasdid |
yasidda or yasiddi or yasdid |
tasiddā |
yasiddā |
nasidda or nasiddi or nasdid |
tasiddū |
yasiddū | |||
f | tasiddī |
tasidda or tasiddi or tasdid |
tasiddā |
tasdidna |
yasdidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | sidda or siddi or isdid |
siddā |
siddū |
||||||||
f | siddī |
isdidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | sudidtu |
sudidta |
سُدَّ sudda |
sudidtumā |
suddā |
sudidnā |
sudidtum |
suddū | |||
f | sudidti |
suddat |
suddatā |
sudidtunna |
sudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusaddu |
tusaddu |
yusaddu |
tusaddāni |
yusaddāni |
nusaddu |
tusaddūna |
yusaddūna | |||
f | tusaddīna |
tusaddu |
tusaddāni |
tusdadna |
yusdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusadda |
tusadda |
yusadda |
tusaddā |
yusaddā |
nusadda |
tusaddū |
yusaddū | |||
f | tusaddī |
tusadda |
tusaddā |
tusdadna |
yusdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusadda or ʔusaddi or ʔusdad |
tusadda or tusaddi or tusdad |
yusadda or yusaddi or yusdad |
tusaddā |
yusaddā |
nusadda or nusaddi or nusdad |
tusaddū |
yusaddū | |||
f | tusaddī |
tusadda or tusaddi or tusdad |
tusaddā |
tusdadna |
yusdadna |
Noun
سَدّ • (sadd) m
- verbal noun of سَدَّ (sadda) (form I)
- sealing, shutting off, obstruction, closure, shutdown
Declension
Declension of noun سَدّ (sadd)
Noun
سَدّ or سُدّ • (sadd or sudd) m (plural سُدُود (sudūd) or أَسْدَاد (ʔasdād))
Declension
Declension of noun سَدّ (sadd); سُدّ (sudd)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَدّ; سُدّ sadd; sudd |
السَّدّ; السُّدّ as-sadd; as-sudd |
سَدّ; سُدّ sadd; sudd |
Nominative | سَدٌّ; سُدٌّ saddun; suddun |
السَّدُّ; السُّدُّ as-saddu; as-suddu |
سَدُّ; سُدُّ saddu; suddu |
Accusative | سَدًّا; سُدًّا saddan; suddan |
السَّدَّ; السُّدَّ as-sadda; as-sudda |
سَدَّ; سُدَّ sadda; sudda |
Genitive | سَدٍّ; سُدٍّ saddin; suddin |
السَّدِّ; السُّدِّ as-saddi; as-suddi |
سَدِّ; سُدِّ saddi; suddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَدَّيْن; سُدَّيْن saddayn; suddayn |
السَّدَّيْن; السُّدَّيْن as-saddayn; as-suddayn |
سَدَّيْ; سُدَّيْ sadday; sudday |
Nominative | سَدَّانِ; سُدَّانِ saddāni; suddāni |
السَّدَّانِ; السُّدَّانِ as-saddāni; as-suddāni |
سَدَّا; سُدَّا saddā; suddā |
Accusative | سَدَّيْنِ; سُدَّيْنِ saddayni; suddayni |
السَّدَّيْنِ; السُّدَّيْنِ as-saddayni; as-suddayni |
سَدَّيْ; سُدَّيْ sadday; sudday |
Genitive | سَدَّيْنِ; سُدَّيْنِ saddayni; suddayni |
السَّدَّيْنِ; السُّدَّيْنِ as-saddayni; as-suddayni |
سَدَّيْ; سُدَّيْ sadday; sudday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سُدُود; أَسْدَاد sudūd; ʔasdād |
السُّدُود; الْأَسْدَاد as-sudūd; al-ʔasdād |
سُدُود; أَسْدَاد sudūd; ʔasdād |
Nominative | سُدُودٌ; أَسْدَادٌ sudūdun; ʔasdādun |
السُّدُودُ; الْأَسْدَادُ as-sudūdu; al-ʔasdādu |
سُدُودُ; أَسْدَادُ sudūdu; ʔasdādu |
Accusative | سُدُودًا; أَسْدَادًا sudūdan; ʔasdādan |
السُّدُودَ; الْأَسْدَادَ as-sudūda; al-ʔasdāda |
سُدُودَ; أَسْدَادَ sudūda; ʔasdāda |
Genitive | سُدُودٍ; أَسْدَادٍ sudūdin; ʔasdādin |
السُّدُودِ; الْأَسْدَادِ as-sudūdi; al-ʔasdādi |
سُدُودِ; أَسْدَادِ sudūdi; ʔasdādi |
Related terms
- سادّ (sādd)
Ottoman Turkish
Etymology 1
Noun
سد • (süd)
- alternative form of سوت (süt, “milk”)
Etymology 2
Noun
سد • (sedd, set, südd, süt)
- barrier, obstacle, obstruction, hurdle
- dam, dike
- (medicine) obturation, obliteration, abstruction; tamponnement
- (military) terrace, a sort of cavalier which was carried to a great height in order to overlook and command the walls of a town, such as is constructed by means of mantelets which stand very high to cover from arrows
Descendants
- Turkish: set
References
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “سد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[1], Vienna, columns 2570–2571
Persian
Etymology 1
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [sædː]
Noun
سد • (sadd) (plural سدها (sadd-hâ))
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
سد • (sed)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root س د د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate verbs by conjugation
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic geminate verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- ota:Medicine
- ota:Military
- ota:Buildings
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian dialectal terms