طيب

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Root
ط ي ب(ṭ-y-b)

Etymology 1[edit]

From Proto-Semitic *ṭāb- (good, pleasant), with levelling to the typical Arabic adjective pattern CayyiC of hollow roots. Cognate with Akkadian 𒁕𒁍𒌝 (ṭābum) and Biblical Hebrew טוֹב(ṭoḇ).

Adjective[edit]

طَيِّب (ṭayyib) (feminine طَيِّبَة(ṭayyiba), masculine plural طَيِّبُونَ(ṭayyibūna), feminine plural طَيِّبَات(ṭayyibāt), elative أَطْيَب(ʾaṭyab))

  1. good, wholesome, nice, fine (for example, beneficial, favorable, advantageous; moral, pure, clean; nutritious, nourishing, healthy; tasty, delicious, pleasant, etc.)
    Antonym: خَبِيث(ḵabīṯ)
    • 609–632 CE, Qur'an, 20:81:
      كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى
      ُO Children of Israel! Eat from the good and wholesome things of what We have allotted to you, and do not transgress with it, so My wrath does not come down upon you. Whomever My wrath comes down upon has lapsed.
    • a. 967 CE, Abu Al-Faraj Al-Asfahani, Salah Al-Din Al-Munajjid, editor, Adab Al-Ghurabā’, first edition, Dār Al-Kitāb Al-Jadīd, published 1972, OCLC 4771078795, page 26–27:
      فمضينا ومعنا من الغناء والآلة والشراب كل شيء ظريف، وأقمنا بالعمر ثلاثة أيام، ومضت لنا به أوقات طيبة،‎‎
      (please add an English translation of this quote)
  2. charming, pleasant, agreeable
  3. enjoyable
  4. tasty, palatable
Declension[edit]
Antonyms[edit]
Descendants[edit]
  • Maltese: tajjeb

Proper noun[edit]

طَيِّب (ṭayyibm

  1. a male given name
Declension[edit]
Descendants[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Sabaean 𐩷𐩺𐩨(ṭyb, lemongrass) and Akkadian 𒁵 (/ṭabtum/, goodness; salt).

Noun[edit]

طِيب (ṭībm

  1. verbal noun of طَابَ(ṭāba) (form I)
  2. goodness, kind-heartedness; agreeability
  3. fragrance, scent, perfume
    • 13th Century CE, Imam Al-Busiri, Al-Burda:
      لَا طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
      ṭība yaʿdilu turban ḍamma ʾaʿẓumahu
      No perfume equals the dust (earth) which is touching his body.
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

طَيَّبَ (ṭayyaba) II, non-past يُطَيِّبُ‎‎ (yuṭayyibu)

  1. to season, to spice (food)
  2. to make pleasant, to make sweet
  3. to perfume, to aromatise
Conjugation[edit]

Gulf Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic طَيِّب(ṭayyib).

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Noun[edit]

طيب (ṭayyɪbm

  1. a kind person
    Synonym: شقردي

Adjective[edit]

طيب (ṭayyɪb)

  1. good, nice, pleasant
    Synonym: زين(zen)
    Antonyms: خبيث(xəbiθ), شين(ʃen)

Moroccan Arabic[edit]

Root
ط ي ب
3 terms

Etymology[edit]

From Arabic طَيَّبَ(ṭayyaba).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tˤij.jab/, /tˤaj.jab/

Verb[edit]

طِيب or طَيب (ṭiyyab or ṭayyab) (form II, non-past يطِيب(yṭiyyab) or يطَيب(yṭayyab))

  1. to cook
    Synonym: طبخ(ṭbaḵ)

Conjugation[edit]

    Conjugation of طيب
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طيبت(ṭiyyabt) طيبتي(ṭiyyabti) طيب (ṭiyyab) طيبنا(ṭiyyabna) طيبتوا(ṭiyyabtu) طيبوا(ṭiyybu)
f طيبت(ṭiyybāt)
non-past m نطيب(nṭiyyab) تطيب(tṭiyyab) يطيب(yṭiyyab) نطيبوا(nṭiyybu) تطيبوا(tṭiyybu) يطيبوا(yṭiyybu)
f تطيبي(tṭiyybi) تطيب(tṭiyyab)
imperative m طيب (ṭiyyab) طيبوا(ṭiyybu)
f طيبي(ṭiyybi)
    Conjugation of طيب
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طيّبت(ṭayyabt) طيّبتي(ṭayyabti) طيّب (ṭayyab) طيّبنا(ṭayyabna) طيّبتوا(ṭayyabtu) طيّبوا(ṭayybu)
f طيّبت(ṭayybāt)
non-past m نطيّب(nṭayyab) تطيّب(tṭayyab) يطيّب(yṭayyab) نطيّبوا(nṭayybu) تطيّبوا(tṭayybu) يطيّبوا(yṭayybu)
f تطيّبي(tṭayybi) تطيّب(tṭayyab)
imperative m طيّب (ṭayyab) طيّبوا(ṭayybu)
f طيّبي(ṭayybi)

Related terms[edit]


South Levantine Arabic[edit]

Root
ط ي ب

Etymology 1[edit]

From Arabic طَيَّبَ(ṭayyaba).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tˤaj.jab/, [ˈtˤɑj.jab]
  • (file)

Verb[edit]

طيّب (ṭayyab) (form II, present بطيّب(biṭayyeb))

  1. (transitive) to heal, to cure
    Synonym: شفى(šafa)
Conjugation[edit]
    Conjugation of طيّب (ṭayyab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طيّبت (ṭayyabt) طيّبت (ṭayyabt) طيّب (ṭayyab) طيّبنا (ṭayyabna) طيّبتو (ṭayyabtu) طيّبو (ṭayyabu)
f طيّبتي (ṭayyabti) طيّبت (ṭayyabat)
present m بطيّب (baṭayyeb) بتطيّب (bitṭayyeb) بطيّب (biṭayyeb) منطيّب (minṭayyeb) بتطيّبو (bitṭayybu) بطيّبو (biṭayybu)
f بتطيّبي (bitṭayybi) بتطيّب (bitṭayyeb)
subjunctive m اطيّب (aṭayyeb) تطيّب (tṭayyeb) يطيّب (yṭayyeb) نطيّب (nṭayyeb) تطيّبو (tṭayybu) يطيّبو (yṭayybu)
f تطيّبي (tṭayybi) تطيّب (tṭayyeb)
imperative m طيّب (ṭayyeb) طيّبو (ṭayybu)
f طيّبي (ṭayybi)

Etymology 2[edit]

From Arabic طَيِّبَ(ṭayyiba).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tˤaj.jeb/, [ˈtˤɑjˈjɪb]
  • (file)

Interjection[edit]

طيّب (ṭayyeb)

  1. OK, fine
    Synonym: تمام(tamām)

Adjective[edit]

طيّب (ṭayyeb) (feminine طيّبة(ṭayybe), common plural طيّبين(ṭayybīn), elative أطيب(ʾaṭyab))

  1. (food) tasty
    Synonyms: زاكي(zāki), لذيذ(lazīz)

Yemeni Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From Old South Arabian 𐩷𐩺𐩨(ṭyb).

Noun[edit]

طيب (ṭayb, ṭēb, ṭībm

  1. lemongrass (Cymbopogon, especially Cymbopogon schoenanthus)
  2. a fragrance, mixture of scent, or anything used for its aromatic properties

Etymology 2[edit]

Inherited from Arabic طَيِّب(ṭayyib). From the root ط ي ب(ṭ-y-b) of which the base stem طاب(ṭāb) means “to ripen”, so one sees it refers to a refined state of gold as opposed to ore. The sense is also found in Shehri ṭíb (gold).

Adjective[edit]

طيب (ṭayyib)

  1. complete, finished, accomplished
  2. perfect, of a most refined state

Noun[edit]

طيب (ṭayyibm

  1. (obsolete) gold

Etymology 3[edit]

From Arabic طَيَّبَ(ṭayyaba, to make pleasant) from the root ط ي ب(ṭ-y-b).

Verb[edit]

طيب (ṭayyab) (form II)

  1. to clean, to scrub

References[edit]

  • Piamenta, Moshe (1991) Dictionary of Post-Classical Yemeni Arabic, Leiden: Brill, →ISBN, page 311b
  • Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)‎[1], Würzburg: Ergon-Verlag, →ISBN, page 282–284 and other places listed Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)‎[2], Würzburg: Ergon-Verlag, →ISBN, page 411b
  • Sima, Alexander (2000) Tiere, Pflanzen, Steine und Metalle in den altsüdarabischen Inschriften (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 278