一人
Chinese
one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (一人) |
一 | 人 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: yirén
- Wade–Giles: i1-jên2
- Yale: yī-rén
- Gwoyeu Romatzyh: iren
- Palladius: ижэнь (ižɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat1 jan4
- Yale: yāt yàhn
- Cantonese Pinyin: jat7 jan4
- Guangdong Romanization: yed1 yen4
- Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ jɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
(deprecated template usage) 一人
Adverb
(deprecated template usage) 一人
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
一 | 人 |
ひと Grade: 1 |
り Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese.
Derived from 一 (hito, “1, one”) + 人 (-ri, counter for persons). Compare the development of hidari (see below).
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- one person
- singleness, singularity
- Synonym: 単独 (tandoku)
- one's own efforts or strengths
- a single, singlehood
- Synonym: 独身 (dokushin)
Usage notes
- Like 二人 (futari), despite its etymology, furigana notations for this word tend not to use mono-ruby by attaching kana to each kanji (一人), but group-ruby by attaching all the kana to all the kanji as a whole (一人).
Derived terms
Derived terms
- 一人一人 (hitori-hitori), 一人一人 (hitori-bitori)
- 一人として (hitori to shite)
- 一人ならず (hitori narazu)
- 一人も (hitori mo)
- 一人頭 (hitoriatama)
- 一人歩き (hitoriaruki)
- 一人親 (hitori oya)
- 一人親方 (hitori oyakata)
- 一人勝ち (hitorigachi)
- ひとカラ, ヒトカラ (hitokara)
- 一人狂言 (hitori-kyōgen)
- 一人口 (hitoriguchi)
- 一人暮し, 一人暮らし (hitori-gurashi)
- 一人っ子 (hitorikko)
- 一人言 (hitorigoto)
- 一人御飯 (hitori gohan)
- 一人時間差攻撃 (hitori jikan-sa kōgeki), 一人時間差 (hitori jikan-sa)
- 一人静 (hitorishizuka)
- 一人芝居 (hitori-shibai)
- 一人占め (hitorijime)
- 一人過ぎ (hitorisugi)
- 一人相撲 (hitorizumō)
- 一人旅 (hitoritabi)
- 一人天下 (hitori tenka), 一人天下 (hitori-denka)
- 一人食み (hitoribami)
- 一人負け (hitorimake)
- 一人腹 (hitoribara)
- 一人前 (hitorimae)
- 一人武者 (hitorimusha)
- 一人息子 (hitori musuko)
- 一人娘 (hitori musume)
- 一人八百長 (hitori yaochō)
- 御一人様 (o-hitori-sama)
- 最初の一人 (Saisho no Hitori)
- 誰一人 (dare hitori), 誰一人 (tare hitori)
- 人っ子一人 (hitokko hitori)
Idioms
- 小姑一人は鬼千匹にむかう (kojūto hitori wa oni senbiki ni mukau)
- 鯛も一人はうまからず (tai mo hitori wa umakarazu)
- 斗南の一人 (tonan no hitori)
Proverbs
See also
See also
Adverb
- solely
- Synonym: 単独で (tandoku de)
- only, simply
- alone, automatically, by itself, naturally
Proper noun
- a female given name
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
一 | 人 |
ひ Grade: 1 |
たり > だり Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese.
- Derived from 一 (hi, “1, one”, shorter form) + 人 (-tari, counter for persons). The tari changes to dari as an instance of rendaku (連濁).
- Alternatively, a shift from compound of 一 (hito, “1, one”) + 人 (-tari):
- ⟨pi1to2 tari⟩ → */pʲit̚tari/ → ⟨pi1dari⟩ → */pʲidari/ → /fidari/ → /hidari/
Noun
- (obsolete) one person
- 720, Nihon Shoki (poem 11)
- 愛瀰詩烏毗儾利毛毛那比苔比苔破易陪廼毛多牟伽毗毛勢儒 [Man'yōgana]
- 蝦夷をひだり百な人人は言へども手向かひもせず [Modern spelling]
- Emishi o hidari momo na hito hito wa iedo mo tamukai mo sezu
- A barbarian, just one, is worth a hundred men, so the saying goes, and yet they didn't even stand and fight.[1]
- 720, Nihon Shoki (poem 11)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
一 | 人 |
いち Grade: 1 |
にん Grade: 1 |
goon |
From Middle Chinese 一人 (MC 'jit nyin).
Alternative forms
- (one person, top person): 1人
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- one person
- the first or top person in a particular place or field
- Synonym of 右大臣 (udaijin): a Minister of the Right
Derived terms
Derived terms
- 一人一殺 (ichinin'issatsu)
- 一人会社 (ichinin kaisha)
- 一人区 (ichinin-ku)
- 一人称 (ichininshō)
- 一人当千 (ichinin tōsen)
- 一人前 (ichinin-mae)
- 上一人 (kami ichinin)
- 上御一人 (kami go-ichinin)
- 第一人者 (daiichininsha)
Idioms
- 一人虚を伝うれば万人実を伝う (ichinin kyo o tsutaureba bannin jitsu o tsutau)
- 責め一人に帰す (seme ichinin ni kisu)
- 斗南の一人 (tonan no ichinin)
Proverbs
Proverbs
- 剣は一人の敵学ぶに足らず (ken wa ichinin no teki manabu ni tarazu)
- 天下は一人の天下にあらず乃ち天下の天下なり (tenka wa ichinin no tenka ni arazu sunawachi tenka no tenka nari)
- 万人心を異にすれば則ち一人の用無し (banjin kokoro o koto ni sureba sunawachi ichinin no yōnashi)
- 両心は以て一人を得べからず一心は以て百人を得べし (ryōshin wa motte ichinin o ubekarazu isshin wa motte hyakunin o ubeshi)
See also
See also
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
一 | 人 |
いち Grade: 1 |
じん Grade: 1 |
goon | kan’on |
Compound of Middle Chinese elements 一 (ichi, “1, one”, goon reading) + 人 (jin, “person”, kan'on reading).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a ruler with a heavenly mandate; an Emperor of Japan
Derived terms
Etymology 5
Various nanori readings.
Proper noun
一人 or 一人 or 一人 or 一人 • (Kazuto or Kazuhito or Kazundo or Kunihito)
- a male given name
References
- ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1998" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Categories:
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:People
- Japanese terms spelled with 一 read as ひと
- Japanese terms spelled with 人 read as り
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms suffixed with 人
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- Japanese adverbs
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 一 read as ひ
- Japanese terms spelled with 人 read as たり
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 一 read as いち
- Japanese terms spelled with 人 read as にん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with 人 read as じん
- Japanese compound terms
- Japanese male given names