往復

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction)
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards
 
again; recover; reply to a letter
again; recover; reply to a letter; to repeat; to duplicate
trad. (往復)
simp. (往复)

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

往復

  1. to go and come back; to make a round trip; to go forwards and backwards
  2. to contact; to get in touch with

Synonyms[edit]

  • (to go and come back):
  • (to contact):

Adverb[edit]

往復

  1. again and again; repeatedly; time and time again

Synonyms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (往復):
  • Japanese: 往復(おうふく) (ōfuku)

Japanese[edit]

Kanji in this term
おう
Grade: 5
ふく
Grade: 5
kan’on
Alternative spelling
往覆

Etymology[edit]

/waupukʉ//wɔːɸuku//ɔːfuku//oːfuku/

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “From Middle Chinese 往復 (MC hjwangX bjuwk)?”

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(おう)(ふく) (ōfukuわうふく (waufuku)?

  1. a round trip, going back and forth
    Antonym: 片道 (katamichi)
  2. (by extension) an exchange (of conversations, letters, etc.)
  3. coming and going
    Synonym: 行き帰り (yukikaeri)

Derived terms[edit]

Verb[edit]

(おう)(ふく)する (ōfuku suruわうふく (waufuku)?intransitive suru (stem (おう)(ふく) (ōfuku shi), past (おう)(ふく)した (ōfuku shita))

  1. to make a round trip, go back and forth
    ()(ごと)()()(たく)(おう)(ふく)するだけの(せい)(かつ)
    shigotoba to jitaku o ōfuku suru dake no seikatsu
    a life of simply going from home to work and back.
  2. (by extension) to exchange (conversations, letters, etc.)
  3. to come and go

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN