擲
See also: 掷
Translingual
Han character
擲 (Kangxi radical 64, 手+15, 18 strokes, cangjie input 手廿大中 (QTKL), four-corner 57027, composition ⿰扌鄭)
References
- Kangxi Dictionary: page 461, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 12893
- Dae Jaweon: page 810, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1976, character 3
- Unihan data for U+64F2
Chinese
trad. | 擲 | |
---|---|---|
simp. | 掷 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *deɡ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 鄭 (OC *deŋs).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zaak6
- Hakka (Sixian, PFS): te̍p
- Southern Min (Hokkien, POJ): tia̍k / te̍k / tàn
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: jhìh
- Wade–Giles: chih4
- Yale: jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jyh
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˊ
- Tongyong Pinyin: jhíh
- Wade–Giles: chih2
- Yale: jŕ
- Gwoyeu Romatzyh: jyr
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6
- Yale: jaahk
- Cantonese Pinyin: dzaak9
- Guangdong Romanization: zag6
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: te̍p
- Hakka Romanization System: deb
- Hagfa Pinyim: deb6
- Sinological IPA: /tep̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k
- Tâi-lô: tia̍k
- Phofsit Daibuun: diak
- IPA (Quanzhou): /tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: te̍k
- Tâi-lô: ti̍k
- Phofsit Daibuun: dek
- IPA (Xiamen): /tiɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tàn
- Tâi-lô: tàn
- Phofsit Daibuun: daxn
- IPA (Taipei): /tan¹¹/
- IPA (Philippines): /tan⁴¹/
- IPA (Kaohsiung): /tan²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Dialectal data
Variety | Location | 擲 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ |
Harbin | /ʈ͡ʂʐ̩⁴⁴/ | |
Tianjin | /ʈ͡ʂʐ̩²¹/ /ʈ͡ʂʐ̩⁵³/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂʐ̩²¹³/ | |
Qingdao | /tʃz̩⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/ | |
Xi'an | /ʈ͡ʂʐ̩²¹/ | |
Xining | /ʈ͡ʂʐ̩⁴⁴/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂʐ̩¹³/ | |
Lanzhou | /ʈ͡ʂʐ̩¹³/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂʐ̩²¹³/ | |
Wuhan | /t͡sz̩²¹³/ | |
Chengdu | /t͡sz̩³¹/ | |
Guiyang | /t͡sz̩²¹/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂʐ̩³¹/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂʐ̩ʔ⁵/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂəʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡sz̩⁴⁵/ |
Pingyao | ||
Hohhot | /t͡səʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /zəʔ¹/ /zaʔ¹/ |
Suzhou | /zəʔ³/ | |
Hangzhou | /d͡zəʔ²/ | |
Wenzhou | /d͡ʑi²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡ɕiʔ²¹/ |
Tunxi | /t͡ɕi⁵/ | |
Xiang | Changsha | /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/ |
Xiangtan | /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | /t͡sʰət̚⁵/ |
Taoyuan | /tʃʰït̚⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /t͡sak̚²/ |
Nanning | /t͡sek̚⁵⁵/ | |
Hong Kong | /t͡sak̚²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /tik̚⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tiʔ⁵/ | |
Jian'ou (Northern Min) | ||
Shantou (Teochew) | /tã³⁵/ 訓讀 | |
Haikou (Hainanese) | /tai³³/ |
- Middle Chinese: drjek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*deɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
擲
Readings
- Go-on: じゃく (jaku)←ぢやく (dyaku, historical)
- Kan-on: てき (teki)
- Kun: なぐる (naguru, 擲る); なげうつ (nageutsu, 擲つ)
- Nanori: たたき (tataki)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
擲 |
たたき Hyōgai |
kun'yomi |
From 叩き (tataki, “hitting, striking”).
Proper noun
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Korean
Hanja
擲 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 擲 (trịch, trạnh, chệch, sịch, trệch, xệch)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 擲
- Requests for attention concerning Min Nan
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading じゃく
- Japanese kanji with historical goon reading ぢやく
- Japanese kanji with kan'on reading てき
- Japanese kanji with kun reading なぐ・る
- Japanese kanji with kun reading なげう・つ
- Japanese kanji with nanori reading たたき
- Japanese terms spelled with 擲 read as たたき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 擲
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters