未雨綢繆

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by TNMPChannel (talk | contribs) as of 03:00, 11 July 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: 未雨绸缪

Chinese

not yet; 8th earthly branch; 1–3 p.m. rain bound tightly; bound round and round; winding round
trad. (未雨綢繆) 綢繆
simp. (未雨绸缪) 绸缪
Literally: “before it rains, bind around with silk”.

Etymology

From the Classic of Poetry:

桑土綢繆牖戶 [Pre-Classical Chinese, trad.]
桑土绸缪牖户 [Pre-Classical Chinese, simp.]
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Dài tiān zhī wèi yīn, chè bǐ sāngdù, chóumóu yǒuhù. [Pinyin]
Before the sky was dark with rain,
I gathered the roots of the mulberry tree,
And bound round and round my window and door.

Pronunciation


Idiom

(deprecated template usage) 未雨綢繆

  1. (figurative) to plan ahead; to prepare before it is too late

Antonyms

Descendants

Sino-Xenic (未雨綢繆):

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4

Grade: 1
ちゅう
Hyōgaiji
びゅう
Hyōgaiji
on’yomi

Alternative forms

Idiom

()()(ちゅう)(びゅう) (miuchūbyū

  1. to prepare before it is too late

Antonyms