浴
See also: 溶
Translingual
Han character
浴 (Kangxi radical 85, 水+7, 10 strokes, cangjie input 水金人口 (ECOR), four-corner 38168, composition ⿰氵谷)
References
- Kangxi Dictionary: page 625, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 17496
- Dae Jaweon: page 1023, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1629, character 3
- Unihan data for U+6D74
Chinese
simp. and trad. |
浴 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 浴 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Chu slip and silk script | Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *loɡ) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 谷 (OC *ɦkroːɡ, *kloːɡ, *ɡ·loːɡ) – bathe in water.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk6
- Yale: yuhk
- Cantonese Pinyin: juk9
- Guangdong Romanization: yug6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /iɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- ia̍k/e̍k - vernacular;
- io̍k - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: êg8 / iog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: e̍k / io̍k
- Sinological IPA (key): /ek̚⁴/, /iok̚⁴/
Note:
- êg8 - vernacular;
- iog8 - literary.
- Middle Chinese: yowk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*loɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
浴
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: よく (yoku, Jōyō)
- Kan-on: よく (yoku, Jōyō)
- Kun: あびる (abiru, 浴びる, Jōyō)、あびせる (abiseru, 浴びせる, Jōyō)
- Nanori: あみ (ami)、えき (eki)、さこ (sako)
Compounds
- 浴衣 (yukata)
Korean
Hanja
浴 (eum 욕 (yok))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 浴
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading よく
- Japanese kanji with kan'on reading よく
- Japanese kanji with kun reading あ・びる
- Japanese kanji with kun reading あ・びせる
- Japanese kanji with nanori reading あみ
- Japanese kanji with nanori reading えき
- Japanese kanji with nanori reading さこ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu