狐
Translingual
Han character
狐 (Kangxi radical 94, 犬+5, 8 strokes, cangjie input 大竹竹女人 (KHHVO), four-corner 42230, composition ⿰犭瓜)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 708, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 20333
- Dae Jaweon: page 1121, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1340, character 14
- Unihan data for U+72D0
Chinese
trad. | 狐 | |
---|---|---|
simp. # | 狐 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡʷaː) : semantic 犬 (“dog”) + phonetic 瓜 (OC *kʷraː).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *gwa (“fox”). Cognate with Tibetan ཝ (wa, “fox”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3hhu. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
- 一狐裘 (ikkokyū)
- 一狐裘三十年 (ikkokyū sanjūnen)
- 狐疑 (kogi)
- 狐疑逡巡 (kogishunjun)
- 狐裘 (kokyū)
- 狐狗狸 (kokkuri)
- 狐媚 (kobi)
- 狐狸 (kori)
- 狐狼 (korō)
- 豺狼路に当たれり,安んぞ狐狸を問わん (sairō michi ni atareri, izukunzo kori o towan)
- 三狐神 (saguji)
- 城狐社鼠 (jōkoshaso)
- 千金の裘は一狐の腋に非ず (senkin no kyū wa ikko no eki ni arazu)
- 善狐 (zenko): a good fox
- 天狐 (tenko): a celestial fox
- 白狐 (byakko): white fox; arctic fox
- 野狐 (yako): field or wild foxes
- 野狐禅 (yakozen)
- 妖狐 (yōko): a demon fox
- 狐臭 (wakiga)
Etymology
Kanji in this term |
---|
狐 |
きつね Hyōgaiji |
kun'yomi |
From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.
Ultimate derivation unknown. There are various theories. The most likely is based on the root form kitsu, which may have originally been onomatopoeic for the sound of a fox's cry.[1] The final ne syllable appeared for certain by the Heian period,[2] but its meaning remains unclear.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a fox
-
- 狐狼 上扈反, 倭言岐都禰, 又狐諼獸鬼所乘有三徳, 狐疑不定也, 狼音良, 訓, 似犬也, 倭言大神也
- 1994 July 16, Isao Takahata, 平成狸合戦ぽんぽこ [Heisei Raccoon Dog War Ponpoko], spoken by Oroku (Nijiko Kiyokawa), Toho:
- 程度の低いものは「擬態」と呼ばれ、カメレオンなんぞにもできるが、「化け学」はオラたち以外では、キツネと一部のネコしか身につけておらん‼
- Teido no hikui mono wa “gitai” to yobare, kamereon nanzo ni mo dekiru ga,“bakegaku” wa ora-tachi igai de wa, kitsune to ichibu no neko shika mi ni tsuketeoran‼
- Those lesser kinds like chameleons can make use of “mimicry”, but beside us, only foxes and a few cats can master “metamorphism”‼
- 程度の低いものは「擬態」と呼ばれ、カメレオンなんぞにもできるが、「化け学」はオラたち以外では、キツネと一部のネコしか身につけておらん‼
-
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キツネ.
Synonyms
- フォックス (fokkusu, less common)
Derived terms
- 青狐 (aogitsune)
- 赤狐 (akagitsune)
- 兎死すれば狐これを悲しむ (usagi shi sureba kitsune kore o kanashimu)
- 兎の罠に狐がかかる (usagi no wana ni kitsune ga kakaru)
- 刑部狐 (osakabegitsune)
- 御先狐 (osakigitsune)
- 尾裂き狐 (osakigitsune)
- 雄狐 (ogitsune): a male fox
- 同じ穴の狐 (onaji ana no kitsune)
- 北狐 (kitakitsune): Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., the northern fox or Hokkaido fox of Japan and Sakhalin
- 狐薊 (kitsuneazami)
- 狐色 (kitsuneiro)
- 狐饂飩 (kitsuneudon)
- 狐落とし (kitsuneotoshi)
- 狐拳 (kitsuneken)
- 狐格子 (kitsunegōshi)
- 狐猿 (kitsunezaru)
- 狐死して丘に首す (kitsune shi shite oka ni shusu), 狐死して丘に首す (kitsune shi shite oka ni kashirasu)
- 狐鮨 (kitsunezushi)
- 狐施行 (kitsunesegyō)
- 狐鯛 (kitsunedai)
- 狐忠信 (kitsunetadanobu)
- 狐塚 (kitsunezuka)
- 狐使い (kitsunetsukai)
- 狐憑き (kitsunetsuki): possession by a kitsune
- 狐釣り (kitsunetsuri)
- 狐戸 (kitsunedo)
- 狐と狸 (kitsune to tanuki)
- 狐と狸の化かし合い (kitsune to tanuki no bakashi ai)
- 狐につままれる (kitsune ni tsumamareru)
- 狐の絵筆 (kitsune no efude)
- 狐の尾 (kitsune no o)
- 狐の剃刀 (kitsune no kamisori)
- 狐の子は頬白 (kitsune no ko wa tsurajiro)
- 狐の茶袋 (kitsune no chabukuro)
- 狐の提灯 (kitsune no chōchin)
- 狐の手袋 (kitsune no tebukuro)
- 狐の牡丹 (kitsune no botan)
- 狐の孫 (kitsune no mago)
- 狐の嫁入り (kitsune no yomeiri): a sun shower
- 狐火 (kitsunebi): will o' the wisp, foxfire
- 狐日和 (kitsunebiyori)
- 狐福 (kitsunefuku)
- 狐遍羅 (kitsunebera), 狐倍良 (kitsunebera)
- 狐窓 (kitsunemado)
- 狐飯 (kitsunemeshi)
- 狐物語 (kitsunemonogatari)
- 狐柳 (kitsuneyanagi)
- 狐六方 (kitsuneroppō)
- 狐罠 (kitsunewana)
- 狐を馬に乗せたよう (kitsune o uma ni noseta yō)
- 九尾の狐 (kyūbi no kitsune)
- 銀狐 (gingitsune)
- 管狐 (kudagitsune)
- 源九郎狐 (genkurōgitsune)
- 小狐 (kogitsune), 子狐 (kogitsune)
- 小狐座 (Kogitsuneza)
- 小狐丸 (kogitsunemaru)
- 小狐礼三 (kogitsunereiza)
- 小人狐猿 (kobitokitsunezaru)
- 佐渡狐 (sadogitsune)
- 白狐 (shirogitsune)
- 師走狐 (shiwasugitsune)
- 釣り狐 (tsurigitsune)
- 虎の威を借る狐 (tora no i o karu kitsune)
- 野狐 (nogitsune): field or wild foxes
- 灰色狐 (haiirogitsune)
- 袋狐 (fukurogitsune)
- 古狐 (furugitsune)
- 北極狐 (hokkyokugitsune)
- 牝狐 (megitsune), 雌狐 (megitsune): a female fox, a vixen
- ライネケ狐 (rainekegitsune)
References
- Takeuchi, Rizō (1962) Nara Ibun: Volume 3 (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō Shuppan, →ISBN.
Korean
Hanja
狐 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Okinawan
Kanji
Readings
- Kun: ちちに (chichini, 狐)←ちつぃに (titwini, 狐, historical)
Etymology
Kanji in this term |
---|
狐 |
ちちに Hyōgaiji |
kun'yomi |
/*kitune/ → /t͡ɕit͡sini/ → /t͡ɕit͡ɕini/
Cognate with Japanese 狐 (kitsune).
Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ちつィに.[1] The phonemes /t͡si/ and /t͡ɕi/ converged in Okinawan during the 20th century.
Noun
Further reading
- “ちちに【狐】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
References
- ^ Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典 [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), , page 30
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 狐 (hồ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- zh:Foxes
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ぐ
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese kanji with kan'on reading こ
- Japanese kanji with kun reading きつね
- Japanese terms spelled with 狐 read as きつね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 狐
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- ja:Foxes
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading ちちに
- Okinawan kanji with historical kun reading ちつぃに
- Okinawan terms spelled with 狐 read as ちちに
- Okinawan terms read with kun'yomi
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with hyōgaiji kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 狐
- Okinawan single-kanji terms
- ryu:Foxes
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters