From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by YukaSylvie (talk | contribs) as of 05:59, 21 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 94, +5, 8 strokes, cangjie input 大竹竹女人 (KHHVO), four-corner 42230, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 708, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 20333
  • Dae Jaweon: page 1121, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1340, character 14
  • Unihan data for U+72D0

Chinese

trad.
simp. #
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡʷaː) : semantic (dog) + phonetic (OC *kʷraː).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *gwa (fox). Cognate with Tibetan (wa, fox).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3hhu. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. fox
  2. a surname

Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

Compounds

Etymology

  on Japanese Wikipedia
(kitsune): a fox napping in the snow.
Kanji in this term
きつね
Hyōgaiji
kun'yomi

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.

Ultimate derivation unknown. There are various theories. The most likely is based on the root form kitsu, which may have originally been onomatopoeic for the sound of a fox's cry.[1] The final ne syllable appeared for certain by the Heian period,[2] but its meaning remains unclear.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(きつね) or (キツネ) (kitsune

  1. a fox
    • 狐狼 上扈反, 倭言岐都禰, 又狐諼獸鬼所乘有三徳, 狐疑不定也, 狼音良, 訓, 似犬也, 倭言大神也
    • (てい)()(ひく)いものは「()(たい)」と()ばれ、カメレオンなんぞにもできるが、「()(がく)」はオラたち()(がい)では、キツネ(いち)()のネコしか()につけておらん‼
      Teido no hikui mono wa “gitai” to yobare, kamereon nanzo ni mo dekiru ga,“bakegaku” wa ora-tachi igai de wa, kitsune to ichibu no neko shika mi ni tsuketeoran‼
      Those lesser kinds like chameleons can make use of “mimicry”, but beside us, only foxes and a few cats can master “metamorphism”‼

Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キツネ.

Synonyms

Derived terms

References

  1. ^ 1937: Daigenkai (in Japanese). Reissued in 1984. →ISBN
  2. ^ 1998: 『怪異・きつね百物語』 (Yōkai: Kitsune Hyaku Monogatari, “Phantoms: 100 Fox Tales”; in Japanese). Yoshihiko Sasama. →ISBN

Korean

Hanja

(ho) (hangeul , revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Okinawan

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

Etymology

Kanji in this term
ちちに
Hyōgaiji
kun'yomi

/*kitune//t͡ɕit͡sini//t͡ɕit͡ɕini/

Cognate with Japanese (kitsune).

Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ちつィに.[1] The phonemes /t͡si/ and /t͡ɕi/ converged in Okinawan during the 20th century.

Noun

(ちちに) (chichiniちつィに (titwini)?

  1. fox

Further reading

  • ちちに【狐】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

References

  1. ^ Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典 [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), →DOI, page 30

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (hồ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.