Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+748B, 璋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-748B

[U+748A]
CJK Unified Ideographs
[U+748C]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 96, +11, 15 strokes, cangjie input 一土卜廿十 (MGYTJ), four-corner 10146, composition 𤣩)

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 741, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 21211
  • Dae Jaweon: page 1150, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1135, character 17
  • Unihan data for U+748B

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɐŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cɨaŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiaŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhāng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhāng
Middle
Chinese
‹ tsyang ›
Old
Chinese
/*taŋ/
English (jade) insignium

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16822
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjaŋ/

Definitions

[edit]

  1. a small jade ornament that can be hung at the waist or on other items such as fans, swords, or even lanterns
  2. jade plaything

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): しょう (shō)
  • Kun: ひしゃく (hishaku)たま (tama)あらわす (arawasu)
  • Nanori: あき (aki)てる (teru)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(jang) (hangeul , revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.