tama
Afar[edit]
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
tamá
See also[edit]
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “tama”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Atong (India)[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
tama
References[edit]
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bikol Central[edit]
Adjective[edit]
tamà
Noun[edit]
tamà
Blagar[edit]
Adjective[edit]
tama
References[edit]
Bunun[edit]
Noun[edit]
tama
Chuukese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Japanese たま (tama).
Noun[edit]
tama
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
tama
Fijian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian [Term?].
Noun[edit]
tama
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tama
Declension[edit]
Inflection of tama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tama | tamat | |
genitive | taman | tamojen | |
partitive | tamaa | tamoja | |
illative | tamaan | tamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | tama | tamat | |
accusative | nom. | tama | tamat |
gen. | taman | ||
genitive | taman | tamojen tamainrare | |
partitive | tamaa | tamoja | |
inessive | tamassa | tamoissa | |
elative | tamasta | tamoista | |
illative | tamaan | tamoihin | |
adessive | tamalla | tamoilla | |
ablative | tamalta | tamoilta | |
allative | tamalle | tamoille | |
essive | tamana | tamoina | |
translative | tamaksi | tamoiksi | |
instructive | — | tamoin | |
abessive | tamatta | tamoitta | |
comitative | — | tamoineen |
Possessive forms of tama (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tamani | tamamme |
2nd person | tamasi | tamanne |
3rd person | tamansa |
Anagrams[edit]
Garo[edit]
Noun[edit]
tama
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tamā f (possessed form tamar̃)
References[edit]
- Newman, Paul (2007) A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven; London: Yale University Press, →ISBN, page 196.
Hopi[edit]
Noun[edit]
tama
- tooth (body part)
Iban[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tama
Jamamadí[edit]
Noun[edit]
tama
- (Banawá) vine
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
tama
Kavalan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *ama (compare Fijian tama).
Noun[edit]
tama
Latin[edit]
Etymology[edit]
Unknown
Noun[edit]
tama f (genitive tamae); first declension
- A kind of swelling of the feet and legs
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tama | tamae |
Genitive | tamae | tamārum |
Dative | tamae | tamīs |
Accusative | tamam | tamās |
Ablative | tamā | tamīs |
Vocative | tama | tamae |
References[edit]
- “tama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Maltese[edit]
Root |
---|
t-m-' |
3 terms |
Etymology 1[edit]
From Arabic طَمَع (ṭamaʕ, “greed, wish”). The loss of the final għ is regular in this noun, but was generalised throughout the root (and is therefore reflected in the spelling). Compare, however, tema'.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tama f (plural tamiet)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tama (imperfect jitma)
- to hope
Niuean[edit]
Noun[edit]
tama
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German tam(m).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tama f
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- tama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tama in Polish dictionaries at PWN
Rukai[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *t-ama.
Noun[edit]
tama
Samoan[edit]
Noun[edit]
tama
Usage notes[edit]
(In the sense: "child") Only said by or to mothers; can be differentiated into tamatane and tamafafine. Otherwise use atali'i or afafine.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *tьma, from Proto-Balto-Slavic *timāˀ, from Proto-Indo-European *temH-. Cognate with Bulgarian тъма (tǎma) and Russian тьма (tʹma).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
táma f (Cyrillic spelling та́ма)
Declension[edit]
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Adjective[edit]
-tama (declinable)
Swazi[edit]
Verb[edit]
-tama
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Swedish[edit]
Adjective[edit]
tama
- absolute singular definite and plural form of tam.
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tamà
- correct; right
- fit; proper (of one's actions, decisions, etc.)
- hitting the mark
- Synonym: tingid
- winning (of a bet)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
tamà
- right answer; correct answer
- right thing to do; morally good or proper act
- successful hit, strike, or shot
- wound caused by a hit or shot (of a bullet, arrow, etc.)
- winning numbers (in a lotto, etc.)
- right fit or adjustment
Tetum[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
tama
- to enter
Tokelauan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *tama. Cognates include Hawaiian kama and Samoan tama.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tama
Usage notes[edit]
- For the sense "child", tama is only used to refer to a child in relation to either both its parents or its mother.
References[edit]
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 369
Wolof[edit]
Noun[edit]
tama (definite form tama ji)
- a small type of talking drum
References[edit]
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar determiners
- Afar demonstrative determiners
- Atong (India) terms borrowed from Bengali
- Atong (India) terms derived from Bengali
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- aot:Metals
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central nouns
- Blagar lemmas
- Blagar adjectives
- Bunun lemmas
- Bunun nouns
- bnn:Family
- Chuukese terms borrowed from Japanese
- Chuukese terms derived from Japanese
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- chk:Light
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Czech dialectal terms
- Moravian Czech
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- fj:Family
- Finnish clippings
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish kala-type nominals
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hopi lemmas
- Hopi nouns
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban verbs
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí nouns
- jaa:Plants
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kavalan terms inherited from Proto-Austronesian
- Kavalan terms derived from Proto-Austronesian
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- ckv:Family
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Diseases
- Maltese terms belonging to the root t-m-'
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with homophones
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Maltese verbs
- Niuean lemmas
- Niuean nouns
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ama
- Rhymes:Polish/ama/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Buildings and structures
- Rukai terms inherited from Proto-Austronesian
- Rukai terms derived from Proto-Austronesian
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog nouns
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- tkl:Fish
- tkl:Eggs
- tkl:Nuts
- tkl:Male people
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Musical instruments