糟糠
Chinese
alcohol dregs; to waste; decayed | husk | ||
---|---|---|---|
trad. (糟糠) | 糟 | 糠 | |
simp. #(糟糠) | 糟 | 糠 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠ ㄎㄤ
- Tongyong Pinyin: zaokang
- Wade–Giles: tsao1-kʻang1
- Yale: dzāu-kāng
- Gwoyeu Romatzyh: tzaukang
- Palladius: цзаокан (czaokan)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zou1 hong1
- Yale: jōu hōng
- Cantonese Pinyin: dzou1 hong1
- Guangdong Romanization: zou1 hong1
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: tsaw khang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsluː kʰlaːŋ/
Noun
(deprecated template usage) 糟糠
- distiller's grains and grain husk; chaff and bran; foodstuffs for the poor; frugal meals
- (figurative) Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”).
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.