糠
Jump to navigation
Jump to search
See also: 穅
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
糠 (Kangxi radical 119, 米+11, 17 strokes, cangjie input 火木戈中水 (FDILE), four-corner 90932, composition ⿰米康)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 912, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 27105
- Dae Jaweon: page 1339, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3159, character 7
- Unihan data for U+7CE0
Chinese[edit]
trad. | 糠 | |
---|---|---|
simp. # | 糠 | |
2nd round simp. | 粇 | |
alternative forms | 穅/糠 康 粇 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰlaːŋ) : semantic 米 (“rice”) + phonetic 康 (OC *kʰlaːŋ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
糠
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
糠
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
糠 |
ぬか Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 糠 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 糠, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
糠 |
のが Hyōgaiji |
irregular |
For pronunciation and definitions of 糠 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 糠, is an alternative spelling of the above term.) |
Kikai[edit]
Kanji in this term |
---|
糠 |
ぬか Hyōgaiji |
kun’yomi |
Etymology[edit]
From Proto-Ryukyuan *noka, form Proto-Japonic *noka. Cognate with Japanese 糠 (nuka).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
糠 (nuka)
References[edit]
- 岩倉市郎 (1941) 喜界島方言集 [Kikai-jima Dialect Collection][1] (in Japanese), 中央公論社, page 206
Korean[edit]
Hanja[edit]
糠 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Advanced Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading かう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with kun reading ぬか
- Japanese terms spelled with 糠
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Kikai terms spelled with 糠
- Kikai terms read with kun'yomi
- Kikai terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Kikai terms derived from Proto-Ryukyuan
- Kikai terms inherited from Proto-Japonic
- Kikai terms derived from Proto-Japonic
- Kikai terms with IPA pronunciation
- Kikai lemmas
- Kikai nouns
- Kikai terms spelled with hyōgaiji kanji
- Kikai terms written with one Han script character
- Kikai single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters