裂
Translingual
Han character
裂 (Kangxi radical 145, 衣+6, 12 strokes, cangjie input 一弓卜竹女 (MNYHV), four-corner 12732, composition ⿱列衣)
References
- Kangxi Dictionary: page 1116, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 34260
- Dae Jaweon: page 1582, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3087, character 1
- Unihan data for U+88C2
Chinese
trad. | 裂 | |
---|---|---|
simp. # | 裂 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *red) : phonetic 列 (OC *red) + semantic 衣 (“clothes”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lit6
- Hakka (Sixian, PFS): lie̍t
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5liq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: liè
- Wade–Giles: lieh4
- Yale: lyè
- Gwoyeu Romatzyh: lieh
- Palladius: ле (le)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: liě
- Wade–Giles: lieh3
- Yale: lyě
- Gwoyeu Romatzyh: liee
- Palladius: ле (le)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lit6
- Yale: liht
- Cantonese Pinyin: lit9
- Guangdong Romanization: lid6
- Sinological IPA (key): /liːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lie̍t
- Hakka Romanization System: lied
- Hagfa Pinyim: liad6
- Sinological IPA: /li̯et̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍t / le̍h / li̍h
- Tâi-lô: lia̍t / le̍h / li̍h
- Phofsit Daibuun: liat, leh, lih
- IPA (Xiamen): /liɛt̚⁴/, /leʔ⁴/, /liʔ⁴/
- IPA (Quanzhou): /liɛt̚²⁴/, /leʔ²⁴/, /liʔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɛt̚¹²¹/, /leʔ¹²¹/, /liʔ¹²¹/
- IPA (Taipei): /liɛt̚⁴/, /leʔ⁴/, /liʔ⁴/
- IPA (Kaohsiung): /liɛt̚⁴/, /leʔ⁴/, /liʔ⁴/
- (Hokkien)
Note:
- lia̍t - literary;
- le̍h/li̍h - vernacular.
- Middle Chinese: ljet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]at/
- (Zhengzhang): /*red/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
裂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
- 陰裂 (inretsu, “pudendal cleft”)
Korean
Hanja
裂 • (ryeol>yeol) (hangeul 렬>열, revised ryeol>yeol, McCune–Reischauer ryŏl>yŏl, Yale lyel>yel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- 음렬 (陰裂, eumnyeol, “pudendal cleft”)
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 裂 (liệt)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 裂
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading れち
- Japanese kanji with kan'on reading れつ
- Japanese kanji with kun reading さ・く
- Japanese kanji with kun reading さ・ける
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters