逗
Translingual
Han character
逗 (Kangxi radical 162, 辵+7, 11 strokes, cangjie input 卜一口廿 (YMRT), four-corner 31301, composition ⿺辶豆)
References
- Kangxi Dictionary: page 1257, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 38887
- Dae Jaweon: page 1743, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3838, character 3
- Unihan data for U+9017
Chinese
trad. | 逗 | |
---|---|---|
simp. # | 逗 |
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄡˋ
- Tongyong Pinyin: dòu
- Wade–Giles: tou4
- Yale: dòu
- Gwoyeu Romatzyh: dow
- Palladius: доу (dou)
- Sinological IPA (key): /toʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dau6
- Yale: dauh
- Cantonese Pinyin: dau6
- Guangdong Romanization: deo6
- Sinological IPA (key): /tɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiō
- Tâi-lô: tiō
- Phofsit Daibuun: dioi
- IPA (Quanzhou): /tio⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tɔ²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tùi
- Tâi-lô: tuì
- Phofsit Daibuun: duix
- IPA (Kaohsiung): /tui²¹/
- IPA (Taipei): /tui¹¹/
Note:
- tāu - vernacular;
- tiō/tō͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: dou3 / dao1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tòu / tau
- Sinological IPA (key): /tou²¹³/, /tau³³/
Note: dao1 - vernacular (俗).
- Middle Chinese: drjuH, duwH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*doːs/, /*dos/
Definitions
- to amuse; to tease
- funny; ridiculous; amusing
- to tempt; to allure
- (chiefly in the negative) to play around
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
逗
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
逗 • (du) (hangeul 두, revised du, McCune–Reischauer tu, Yale twu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese negative polarity items
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji read as ず
- Japanese kanji read as とう
- Korean lemmas
- Korean Han characters