From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:14, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +7, 11 strokes in traditional Chinese and Korean, 10 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜手竹中 (YQHL), four-corner 32302, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1258, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 38895
  • Dae Jaweon: page 1746, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3835, character 8
  • Unihan data for U+901D

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation


Note:
  • sē/sī - literary;
  • chōa/sōa - vernacular;
  • sè - vernacular (俗).

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (25)
    Final () (35)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter dzyejH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑiᴇiH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑiɛiH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑjæiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑiajH/
    Li
    Rong
    /ʑiɛiH/
    Wang
    Li
    /ʑĭɛiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʑi̯ɛiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    sai6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shì
    Middle
    Chinese
    ‹ dzyejH ›
    Old
    Chinese
    /*[d]at-s/
    English go to

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16935
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɦljeds/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to pass
    2. to pass away; to die

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    • Go-on: (ze)
    • Kan-on: せい (sei, Jōyō)
    • On: せつ (setsu)
    • Kun: ゆく (yuku, 逝く, Jōyō)いく (iku, 逝く, Jōyō)

    Korean

    Hanja

    (seo) (hangeul , revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (thệ, thể)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.