-ano
Esperanto
Suffix
-ano
- (nominal) inhabitant of, member of, partisan of
- ex. Novjorko (“New York City”) + -ano → novjorkano (“New Yorker”)
See also
Italian
Pronunciation 1
Suffix
-ano
- Used with a stem to form the third-person plural present tense of regular -are verbs.
- Used with a stem to form the third-person plural present subjunctive of regular -ere and -ire verbs.
- Used with a stem to form the third-person imperative of regular -ere and those -ire verbs that do not take -isc.
Pronunciation 2
Etymology
From Latin -ānum, accusative singular of -ānus (adjectival derivational suffix).
Suffix
-ano
- (productive) Coming from, related to, or like. Example: italiano (“Italian”), from Italia (“Italy”).
- (organic chemistry) -ane (in the names of hydrocarbons)
Derived terms
Related terms
Latin
Suffix
- dative masculine singular of -ānus
- dative neuter singular of -ānus
- ablative masculine singular of -ānus
- ablative neuter singular of -ānus
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɐ.nu/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɐ.no/
Etymology 1
From Latin -ānus. Compare -ão.
Suffix
-ano m (feminine -ana, plural -anos, feminine plural -anas)
- forms nouns, from a placename, denoting someone from that place; -an
- forms adjectives, from nouns, meaning “of, from or related to the suffixed noun”; -an
- forms nouns, from a placename, denoting the main or traditional language spoken in that place; -an
- forms nouns, from a person’s name, denoting someone who believes in the religion, philosophy or theory created by that person
- Immanuel Kant + -ano → kantiano (“Kantian”)
- forms nouns, from the name of a star sign, denoting someone born under that star sign
Synonyms
Related terms
Etymology 2
Suffix
-ano m
- (organic chemistry) forms the names of saturated hydrocarbons
Spanish
Alternative forms
Etymology
From Latin -ānus, which forms adjectives of belonging or origin from a noun.
Suffix
-ano m (feminine -ana)
- (as an adjective) Coming from, related to, or like.
- California (“California”) + -ano → californiano (“Californian”)
- (as a noun) One from, belonging to, relating to, or like.
- California (“California”) + -ano → californiano (“Californian”)
- (organic chemistry) -ane (in the names of hydrocarbons)
Derived terms
See also
Usage notes
Used to form adjectives from nouns, but the adjectives in turn often come to be used as nouns.
Further reading
- “-ano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Rhymes:Italian/ano
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- it:Organic chemistry
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese masculine suffixes
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese adjective-forming suffixes
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from English
- pt:Organic chemistry
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish masculine suffixes
- es:Organic chemistry
- Spanish terms with usage examples