-ин

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Macedonian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *-inъ.

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ин (-in)

  1. Appended to nouns to create possessive adjectives.
    баба (baba) + ‎-ин (-in) → ‎бабин (babin)
    дедо (dedo) + ‎-ин (-in) → ‎дедин (dedin)
    кучка (kučka) + ‎-ин (-in) → ‎кучкин (kučkin)
    пчела (pčela) + ‎-ин (-in) → ‎пчелин (pčelin)
    смоква (smokva) + ‎-ин (-in) → ‎смоквин (smokvin)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Mongolian[edit]

MongolianCyrillic
᠊ᠢᠨ
(-in)
-ин
(-in)

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ин (-in)

  1. Marks the attributive form of a noun in the hidden-n declension after a stem ending in the consonant ж (ž), ч (č), ш (š) or щ (šč).

Alternative forms[edit]

  • (-n)stems ending in a vowel
  • -ан (-an)stems ending in other consonants

Russian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old East Slavic -инъ (-inŭ), from Proto-Slavic *-inъ.

Pronunciation[edit]

  • -ин: IPA(key): [ʲɪn] (when unstressed)
  • -ин: IPA(key): [ɨn] (when unstressed, after the hushing consonants ш ж ч щ)
  • -и́н: IPA(key): [ˈʲin] (when stressed)
  • (file)

Suffix[edit]

-ин or -и́н (-in or -ín)

  1. -'s (possessive suffix)
    Илья́ (Ilʹjá, Ilya, Elias) + ‎-и́н (-ín) → ‎Ильи́н (Ilʹín, Ilya's, Elias's)
    Лу́ка (Lúka, Luke) + ‎-ин (-in) → ‎Лу́кин (Lúkin, Luke's)
    Лу́кин деньLúkin denʹSt. Luke's Day
    Ники́та (Nikíta, Nikita, Victor) + ‎-ин (-in) → ‎Ники́тин (Nikítin, Nikita's, Victor's)
    Са́ша (Sáša, Sasha) + ‎-ин (-in) → ‎Са́шин (Sášin, Sasha's)
    дя́дя (djádja, uncle) + ‎-ин (-in) → ‎дя́дин (djádin, uncle's)
    жена́ (žená, wife) + ‎-ин (-in) → ‎же́нин (žénin, wife's)
    сестра́ (sestrá, sister) + ‎-ин (-in) → ‎се́стрин (séstrin, sister's)

Usage notes[edit]

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Ukrainian[edit]

Alternative forms[edit]

  • -їн (-jin) (after iotated vowels)

Etymology[edit]

Inherited from Old East Slavic -инъ (-inŭ), from Proto-Slavic *-inъ.

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ин (-yn)

  1. added to feminine nouns to form possessive adjectives, akin to English -'s
    ті́тка (títka, aunt) + ‎-ин (-yn) → ‎ті́тчин (títčyn, aunt's)
    сестра́ (sestrá, sister) + ‎-ин (-yn) → ‎се́стрин (séstryn, sister's)
    ма́тір (mátir, mother) + ‎-ин (-yn) → ‎ма́терин (máteryn, mother's)
    Тетя́на (Tetjána, Tetiana) + ‎-ин (-yn) → ‎Тетя́нин (Tetjányn, Tetiana's)
    соба́ка m (sobáka, dog) + ‎-ин (-yn) → ‎соба́чин (sobáčyn, dog's)
    Ілля́ m (Illjá, Illia, Elijah) + ‎-ин (-yn) → ‎Ілли́н (Illýn, Illia's, Elijah's)

Usage notes[edit]

  • Note that, although certain animal and personal nouns such as соба́ка (sobáka) or Ілля́ (Illjá) are treated as masculine, they are grammatically feminine and thus take the -ин suffix rather than the masculine -ів (-iv).

Derived terms[edit]

See also[edit]