新鮮: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m term > m, context > label, cx > lb, usex > ux |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|h=pfs=sîn-siên |
|h=pfs=sîn-siên |
||
|mn=sin-sian/sin-sián |
|mn=sin-sian/sin-sián |
||
|cat= |
|cat=a |
||
}} |
}} |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{zh-adj}} |
{{zh-adj}} |
||
# {{label|zh|Elementary Mandarin}} [[fresh]], [[new]] |
|||
# [[fresh]] {{gloss|of food, air, etc.}} |
|||
[[Category:Elementary Mandarin|xin1xian1]] |
|||
# [[new]]; [[novel]] {{gloss|of an experience}} |
|||
# [[odd]]; [[strange]] |
|||
# [[brightly]] [[coloured]] |
|||
# [[rare]] |
|||
{{zh-cat|Elementary}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 02:46, 11 May 2016
Chinese
new; newly; meso- (chem.) | few; rare; fresh | ||
---|---|---|---|
trad. (新鮮) | 新 | 鮮 | |
simp. (新鲜) | 新 | 鲜 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): san1 sin1
- Hakka (Sixian, PFS): sîn-siên
- Southern Min (Hokkien, POJ): sin-sian / sin-sián
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: sinsian
- Wade–Giles: hsin1-hsien1
- Yale: syīn-syān
- Gwoyeu Romatzyh: shinshian
- Palladius: синьсянь (sinʹsjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: san1 sin1
- Yale: sān sīn
- Cantonese Pinyin: san1 sin1
- Guangdong Romanization: sen1 xin1
- Sinological IPA (key): /sɐn⁵⁵ siːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sîn-siên
- Hakka Romanization System: xin´ xien´
- Hagfa Pinyim: xin1 xian1
- Sinological IPA: /sin²⁴⁻¹¹ si̯en²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sin-sian / sin-sián
- Tâi-lô: sin-sian / sin-sián
- Phofsit Daibuun: sinsiefn, sinsiern
- IPA (Xiamen): /sin⁴⁴⁻²² siɛn⁴⁴/, /sin⁴⁴⁻²² siɛn⁵³/
- IPA (Quanzhou): /sin³³ siɛn³³/, /sin³³ siɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /sin⁴⁴⁻²² siɛn⁴⁴/, /sin⁴⁴⁻²² siɛn⁵³/
- IPA (Taipei): /sin⁴⁴⁻³³ siɛn⁴⁴/, /sin⁴⁴⁻³³ siɛn⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /sin⁴⁴⁻³³ siɛn⁴⁴/, /sin⁴⁴⁻³³ siɛn⁴¹/
- (Hokkien)
Adjective
(deprecated template usage) 新鮮
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
新 | 鮮 |
しん Grade: 2 |
せん Grade: S |
on’yomi |
Adjectival noun
新鮮 • (shinsen) -na (adnominal 新鮮な (shinsen na), adverbial 新鮮に (shinsen ni))
Inflection
Inflection of 新鮮
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 新鮮だろ | しんせんだろ | shinsen daro |
Continuative (連用形) | 新鮮で | しんせんで | shinsen de |
Terminal (終止形) | 新鮮だ | しんせんだ | shinsen da |
Attributive (連体形) | 新鮮な | しんせんな | shinsen na |
Hypothetical (仮定形) | 新鮮なら | しんせんなら | shinsen nara |
Imperative (命令形) | 新鮮であれ | しんせんであれ | shinsen de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 新鮮ではない 新鮮じゃない |
しんせんではない しんせんじゃない |
shinsen de wa nai shinsen ja nai |
Informal past | 新鮮だった | しんせんだった | shinsen datta |
Informal negative past | 新鮮ではなかった 新鮮じゃなかった |
しんせんではなかった しんせんじゃなかった |
shinsen de wa nakatta shinsen ja nakatta |
Formal | 新鮮です | しんせんです | shinsen desu |
Formal negative | 新鮮ではありません 新鮮じゃありません |
しんせんではありません しんせんじゃありません |
shinsen de wa arimasen shinsen ja arimasen |
Formal past | 新鮮でした | しんせんでした | shinsen deshita |
Formal negative past | 新鮮ではありませんでした 新鮮じゃありませんでした |
しんせんではありませんでした しんせんじゃありませんでした |
shinsen de wa arimasen deshita shinsen ja arimasen deshita |
Conjunctive | 新鮮で | しんせんで | shinsen de |
Conditional | 新鮮なら(ば) | しんせんなら(ば) | shinsen nara (ba) |
Provisional | 新鮮だったら | しんせんだったら | shinsen dattara |
Volitional | 新鮮だろう | しんせんだろう | shinsen darō |
Adverbial | 新鮮に | しんせんに | shinsen ni |
Degree | 新鮮さ | しんせんさ | shinsensa |
Noun
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 新 read as しん
- Japanese terms spelled with 鮮 read as せん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese nouns