天邪鬼: difference between revisions
m →Japanese: +wikicode regex typo fixes |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 73: | Line 73: | ||
{{ja-noun|あまんじゃく}} |
{{ja-noun|あまんじゃく}} |
||
# {{n-g|see |
# {{n-g|see ''amanojaku'' above}} |
||
===Etymology 3=== |
===Etymology 3=== |
||
Line 89: | Line 89: | ||
{{ja-noun|あまのじゃこ}} |
{{ja-noun|あまのじゃこ}} |
||
# {{n-g|see |
# {{n-g|see ''amanojaku'' above}} |
||
===Etymology 4=== |
===Etymology 4=== |
||
Line 105: | Line 105: | ||
{{ja-noun|あまんじゃこ}} |
{{ja-noun|あまんじゃこ}} |
||
# {{n-g|see |
# {{n-g|see ''amanojaku'' above}} |
||
===Etymology 5=== |
===Etymology 5=== |
||
Line 125: | Line 125: | ||
{{ja-noun|あまのざこ}} |
{{ja-noun|あまのざこ}} |
||
# {{n-g|see |
# {{n-g|see ''amanojaku'' above}} |
||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 16:23, 11 May 2018
Chinese
day; sky; heaven | daemonical; iniquitous; nefarious | ghost; sly; crafty | ||
---|---|---|---|---|
trad. (天邪鬼) | 天 | 邪 | 鬼 | |
simp. #(天邪鬼) | 天 | 邪 | 鬼 |
Pronunciation
Noun
(deprecated template usage) 天邪鬼
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 邪 | 鬼 |
あま(の) Grade: 1 |
じゃ Grade: S |
く Grade: S |
irregular |
Compound of Lua error in Module:affix/templates at line 130: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..
The jaku reading for the 邪鬼 term is unusual, and the reason for this deviation from the expected jaki reading is unclear. One theory holds that the reading is a shift from 天探女 (ama no sagume), the name of a yōkai that appears in ancient Japanese tales and that seems to have been conflated with the Buddhist jaki, a malevolent demon that leads people astray from the path to enlightenment:[1][2]
- /ama no saɡume/ → /amanozaku/ → /amanod͡ʑaku/
There is a cluster of phonologically similar forms listed in some sources,[1][2] referring either to the Buddhist entity or the yōkai, consistent with the conflation theory:
- /amanod͡ʑaku/, /amanod͡ʑako/, /amanozaku/, /amanozako/, /amanɕaɡume/
The amanojaku reading appears to be the most common reading for the 天邪鬼 spelling.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- a kind of oni that appears in various folktales as the bad guy, who deliberately goes against what people say
- someone with a personality or behavior reminiscent of the folktale character: a crank, a perverse person
- (Buddhism) in Buddhist statuary, the small devil or demon being trampled under the feet of a 仁王 (Niō, “Deva king”) or one of the 四天王 (Shitennō, “four Deva warriors”)
- (Buddhism) in Buddhist statuary, the devil or demon face on the breastplate of 毘沙門天 (Bishamonten, “Vaiśravaṇa”)
- a grub (insect larva)
- Synonym: 地虫 (jimushi)
Related terms
- 天探女 (amanosagume, “malevolent Shintō entity”)
Etymology 2
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 邪 | 鬼 |
あま(ん) Grade: 1 |
じゃ Grade: S |
く Grade: S |
irregular |
Sound shift from amanojaku above, contracting the の (no) to just ん (n).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- see amanojaku above
Etymology 3
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 邪 | 鬼 |
あま(の) Grade: 1 |
じゃ Grade: S |
こ Grade: S |
irregular |
Appears to be a sound shift from amanojaku above.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- see amanojaku above
Etymology 4
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 邪 | 鬼 |
あま(ん) Grade: 1 |
じゃ Grade: S |
こ Grade: S |
irregular |
Sound shift from amanojako above, contracting the の (no) to just ん (n).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- see amanojaku above
Etymology 5
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 邪 | 鬼 |
あま(の) Grade: 1 |
ざ Grade: S |
こ Grade: S |
irregular |
Appears to be a sound shift from amanojako above. Alternatively, may be a separate shift from amanosagume:
- /ama no saɡume/ → /amanozaku/ → /amanozako/
Listed with this reading as Amanozaco in the 1603 edition of the Nippo Jisho.[3]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- see amanojaku above
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Ishizuka, Harumichi (1976 [1603]) 日葡辞書: パリ本 [Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan][1] (overall work in Japanese and Portuguese), Tōkyō: Bensei Publishing, text here at the top of the left-hand column
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 天
- Japanese terms spelled with 邪
- Japanese terms spelled with 鬼
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Buddhism