tren: difference between revisions
m English: correct whitespace of section 0; Serbo-Croatian: correct indentation of section 6 (Derived terms) to 4; Volapük: correct misformatted language section divider at end; Yola: correct whitespace of section 0 and section 1 (Etymology) |
→English: 2004 original entry RFV-failed. However there is another meaning currently used (search “take tren”, “took tren”, “Mike O'Tren”). Also independently Rus. трен. Tag: removal-of-deletion-or-rfv-template |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|trén|trèn|trên|trển|třen|třeň}} |
{{also|trén|trèn|trên|trển|třen|třeň}} |
||
==English== |
==English== |
||
{{rfv|en}} |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 10: | Line 9: | ||
{{en-noun}} |
{{en-noun}} |
||
# {{tlb|en|bodybuilding|_|slang}} {{clipping|en|trenbolone|nocap=1}} |
|||
# A [[fish]] [[spear]].<!--{{rfquotek|en|Ainsworth}}--> |
|||
====Translations==== |
|||
{{trans-top|fish spear}} |
|||
* Japanese: {{t+|ja|銛|tr=[[もり]], mori}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
Revision as of 14:07, 4 January 2022
English
Pronunciation
Noun
tren (plural trens)
Anagrams
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
tren m (plural trens)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “tren”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Pronunciation
Noun
tren m (plural trenes)
Basque
Etymology
Noun
tren inan
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈtɾɛn]
- IPA(key): (Balearic) [ˈtɾən]
- IPA(key): (Valencia) [ˈtɾen]
Audio (Catalonia): (file)
Noun
tren m (plural trens)
Further reading
- “tren” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tren”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “tren” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tren” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish tren, from French train.
Noun
tren
Central Melanau
Etymology
From English train, from Middle English train, from Old French train, from trainer, from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō.
Noun
tren
Galician
Etymology 1
13th century. From Old French train.
Pronunciation
Noun
tren m (plural trens)
- (nautical) fishing tackle; leadline
- 1291, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
- cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor.
- a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats; and eight fanegas of legume, beans and peas; and two ferrados of nuts; and 7 geese, and two capons and 5 hens and 2 sows; and 4 tackles of ships that he had in panwn for 600 mor.
- cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor.
- 1291, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
Etymology 2
19th century. Ultimately from French train.
Pronunciation
Noun
tren m (plural trens)
- a connected sequence of things (in time or space)
Derived terms
- tren de ondas (“wavetrain”)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tren”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tren”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
From English trend, from Middle English trenden "to roll about, turn, revolve", from Old English trendan "to roll about, turn, revolve" from Proto-Germanic *trandijaną (“to revolve”).
Pronunciation
Noun
trèn (first-person possessive trenku, second-person possessive trenmu, third-person possessive trennya)
- trend: an inclination in a particular direction; a tendency.
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay tren.
Affixed terms
Further reading
- “tren” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From English train, from Middle English train, from Old French train, from trainer, from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō.
Pronunciation
Noun
tren (Jawi spelling ترين, plural tren-tren, informal 1st possessive trenku, 2nd possessive trenmu, 3rd possessive trennya)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Indonesian usage can be seen in Indonesian tren.
Synonyms
Middle English
Adjective
tren
- Alternative form of treen
Noun
tren pl
- Alternative form of treen
Norwegian Bokmål
Verb
tren
- imperative of trene
Norwegian Nynorsk
Verb
tren
Piedmontese
Pronunciation
Noun
tren m (plural tren)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
tren m inan
- train (part of gown that is drawn along)
Etymology 2
From Latin thrēnus, from Ancient Greek θρῆνος (thrênos).
Noun
tren m inan
- (poetry) dirge, lamentation (sorrowful work of poetry)
Declension
Further reading
- tren in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Template:R:PWN
Romanian
Etymology
Pronunciation
Noun
tren n (plural trenuri)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tren | trenul | (niște) trenuri | trenurile |
genitive/dative | (unui) tren | trenului | (unor) trenuri | trenurilor |
vocative | trenule | trenurilor |
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *trenъ, from earlier *trepnъ, related to treptati (“to blink”).
Pronunciation
Noun
trȅn m (Cyrillic spelling тре̏н)
- moment (brief amount of time)
Declension
Synonyms
Derived terms
References
- “tren” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
tren m (plural trenes)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “tren”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from French train, through Spanish tren.
Pronunciation
Noun
tren
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ترن (tren), from French train.
Pronunciation
Noun
tren (definite accusative treni, plural trenler)
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | tren | |
Definite accusative | treni | |
Singular | Plural | |
Nominative | tren | trenler |
Definite accusative | treni | trenleri |
Dative | trene | trenlere |
Locative | trende | trenlerde |
Ablative | trenden | trenlerden |
Genitive | trenin | trenlerin |
Venetian
Etymology
Pronunciation
Noun
tren m (plural treni)
Volapük
Pronunciation
Noun
tren (nominative plural trens)
Declension
Yola
Etymology
From Middle English tre, from Old English trēow, from Proto-West Germanic *treu.
Noun
tren
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛn
- Rhymes:English/ɛn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Bodybuilding
- English slang
- English clippings
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian entries with topic categories using raw markup
- Asturian masculine nouns
- ast:Transport
- ast:Vehicles
- Basque terms borrowed from French
- Basque terms derived from French
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque entries with topic categories using raw markup
- Basque inanimate nouns
- eu:Transport
- eu:Vehicles
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Transport
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Central Melanau terms borrowed from English
- Central Melanau terms derived from English
- Central Melanau terms derived from Middle English
- Central Melanau terms derived from Old French
- Central Melanau terms derived from Vulgar Latin
- Central Melanau terms derived from Latin
- Central Melanau lemmas
- Central Melanau nouns
- mel:Transport
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Nautical
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- gl:Transport
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from Old French
- Malay terms derived from Vulgar Latin
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/en
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Transport
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English nouns
- Middle English pluralia tantum
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛn
- Rhymes:Polish/ɛn/1 syllable
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- pl:Poetry
- pl:Clothing
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian entries with topic categories using raw markup
- Romanian neuter nouns
- ro:Transport
- ro:Rail transportation
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Transport
- es:Rail transportation
- Tagalog terms borrowed from French
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Transport
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Transport
- Venetian terms with IPA pronunciation
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns
- vec:Transport
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Transport
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola non-lemma forms
- Yola noun plural forms