競
|
Translingual
Han character
競 (Kangxi radical 117, 立+15, 20 strokes, cangjie input 卜山卜廿山 (YUYTU), four-corner 00216, composition ⿰竞竞)
References
- Kangxi Dictionary: page 873, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 25831
- Dae Jaweon: page 1304, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2717, character 2
- Unihan data for U+7AF6
Chinese
trad. | 競 | |
---|---|---|
simp. | 竞 | |
alternative forms | 𧫙 傹 𥪰 竸 |
Glyph origin
Historical forms of the character 競 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
According to Shuowen, an Ideogrammic compound (會意/会意) : 誩 (“argument”) + 儿 (“man”) + 儿 (“man”) – two individuals competing. Also possibly a Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡraŋs) : phonetic 誩 (OC *ɡaŋʔ, *ɡraŋs, *l̥ʰuːms) + semantic 儿 (“man”) + semantic 儿 (“man”). Compare 友.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ging6 / ging3
- Hakka (Sixian, PFS): kin
- Eastern Min (BUC): gêng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging6 / ging3
- Yale: gihng / ging
- Cantonese Pinyin: ging6 / ging3
- Guangdong Romanization: ging6 / ging3
- Sinological IPA (key): /kɪŋ²²/, /kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kin
- Hakka Romanization System: gin
- Hagfa Pinyim: gin4
- Sinological IPA: /kin⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gêng
- Sinological IPA (key): /kɛiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: gjaengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kraŋʔ-s/
- (Zhengzhang): /*ɡraŋs/
Definitions
- to contend; to vie; to compete
- (literary) competitively; eagerly; trying to outdo one another
- † strong; powerful
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
競
Readings
- Go-on: ぎょう (gyō)←ぎやう (gyau, historical)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kan’yō-on: きょう (kyō, Jōyō)←きやう (kyau, historical)
- Kun: きおう (kiou, 競う)←きほふ (kifofu, 競ふ, historical)、きおい (kioi, 競)←きほひ (kifofi, 競, historical)、きおい (kioi, 競い)←きほひ (kifofi, 競ひ, historical)、きそう (kisou, 競う, Jōyō)←きそふ (kisofu, 競ふ, historical)、きそい (kisoi, 競)←きそひ (kisofi, 競, historical)、きそい (kisoi, 競い)←きそひ (kisofi, 競ひ, historical)、くらべる (kuraberu, 競べる)←くらぶ (kurabu, 競ぶ, historical)、くらべ (kurabe, 競)、くらべ (kurabe, 競べ)、くら (kura, 競)、せる (seru, 競る, Jōyō)、せり (seri, 競)、せり (seri, 競り)
Korean
Hanja
競 (eumhun 다툴 경 (datul gyeong))
- hanja form? of 경 (“competition”)
Compounds
Vietnamese
Han character
競: Hán Nôm readings: cạnh, ganh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 競
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぎやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kan'yōon reading きょう
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading きやう
- Japanese kanji with kun reading きお・う
- Japanese kanji with historical kun reading きほ・ふ
- Japanese kanji with kun reading きおい
- Japanese kanji with historical kun reading きほひ
- Japanese kanji with kun reading きお・い
- Japanese kanji with historical kun reading きほ・ひ
- Japanese kanji with kun reading きそ・う
- Japanese kanji with historical kun reading きそ・ふ
- Japanese kanji with kun reading きそい
- Japanese kanji with historical kun reading きそひ
- Japanese kanji with kun reading きそ・い
- Japanese kanji with historical kun reading きそ・ひ
- Japanese kanji with kun reading くら・べる
- Japanese kanji with historical kun reading くら・ぶ
- Japanese kanji with kun reading くらべ
- Japanese kanji with kun reading くら・べ
- Japanese kanji with kun reading くら
- Japanese kanji with kun reading せ・る
- Japanese kanji with kun reading せり
- Japanese kanji with kun reading せ・り
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters