ورد

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by IYI681 (talk | contribs) as of 03:44, 6 April 2022.
Jump to navigation Jump to search

Arabic

Etymology 1

From the root و ر د (w-r-d). Cognate with Hebrew יָרַד (yārád, to go down), Aramaic ירד (yreḏ, stream), Ge'ez ወረደ (wärädä, fall down, go down, drain off, pour down), and Akkadian 𒉿𒊏𒁺𒌝 (warādum, to go down to lower ground, to come ashore, to go downhill or downstream) and Ugaritic 𐎊𐎗𐎄 (yrd).

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to come, to arrive
  2. to appear, to show up
  3. to be said, to be mentioned
Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Verb

وَرَّدَ (warrada) II (non-past يُوَرِّدُ (yuwarridu), verbal noun تَوْرِيد (tawrīd))

  1. to import
    Antonym: صَدَّرَ (ṣaddara)
Conjugation

Noun

وِرْد (wirdm (plural أَوْرَاد (ʔawrād))

  1. watering hole
  2. (religion) (esp. in plural) specified time of day or night devoted to private prayer
Declension

Etymology 2

Compare Aramaic וַרְדָּא (wardā), ܘܪܕܐ (wardā), Hebrew וֶרֶד (wéreḏ). Borrowed from an Iranian language; compare Old Persian *wṛda- (flower), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀- (varəδa-), Sogdian ward, Parthian wâr, late Middle Persian gwl (gul), Persian گل (gul), from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (sweetbriar). Iranian languages are also the source of words borrowed into numerous European languages including Old Armenian վարդ (vard) and Ancient Greek ῥόδον (rhódon) (Aeolic ϝρόδον (wródon)), whence Oscan, whence Latin rōsa, whence English rose. More at rose.

Noun

وَرْد (wardm (collective, singulative وَرْدَة f (warda), plural وُرُود (wurūd))

  1. roses
  2. blossoms
Declension
Derived terms
Descendants
  • Northern Kurdish: werd (poetic)
  • Ottoman Turkish: ورد (verd)
  • Persian: ورد (vard)

Further reading

  • Asbaghi, Asya (1988) Persische Lehnwörter im Arabischen[1] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 271
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 33

Etymology 3

Denominal verb from وَرْد (ward, roses, blossoms).

Verb

وَرَّدَ (warrada) II (non-past يُوَرِّدُ (yuwarridu), verbal noun تَوْرِيد (tawrīd))

  1. to blossom, to be in bloom
  2. to dye or paint red, to rouge
Conjugation

Etymology 4

Noun

وُرُد (wurudm pl

  1. plural of وَرِيد (warīd)

Persian

Etymology 1

From Arabic وَرْد (ward), itself of Iranian origin and from the same etymon as native Persian گل (gol).

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Readings
Classical reading? w
Dari reading? w
Iranian reading? v
Tajik reading? v

Noun

ورد (vard)

  1. (archaic) rose

Etymology 2

Reborrowed from Arabic, from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Readings
Classical reading? w
Dari reading? w
Iranian reading? v
Tajik reading? v

Noun

ورد (verd) (plural وردها (verd-hâ) or اوراد (owrâd))

  1. spell, incantation
  2. magic word
Synonyms

South Levantine Arabic

Etymology

Arabic وَرْد (ward).

Pronunciation

  • IPA(key): /ward/, [ward]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Noun

ورد (wardm (collective, singulative وردة f (warde), paucal وردات (wardāt))

  1. roses
  2. (by extension) flowers
    Synonym: زهر (zahr)