gab
English
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Middle English gab, gabbe, from Old Norse gabb (“jest, mockery”) (whence also Old French gab, gap (“mockery, derision, scorn”)). Cognate with Icelandic gabb (“hoax”).
Noun
gab (countable and uncountable, plural gabs)
- Idle chatter.
- The mouth or gob.
- One of the open-forked ends of rods controlling reversing in early steam engines.
- 1940 July, S. Richards, “Locomotive Valve gear Development”, in Railway Magazine, page 412:
- Loose eccentric reversing gear gave way about 1836 to the early forms of gab motion. [...] In 1840 Stephenson evolved a motion in which the gabs were connected directly to the valve spindle.
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
From Middle English gabben, from Old English gabban (“to scoff, mock, delude, jest”) and Old Norse gabba (“to mock, make sport of”); both from Proto-Germanic *gabbōną (“to mock, jest”), from Proto-Indo-European *ghabh- (“to be split, be forked, gape”). Cognate with Scots gab (“to mock, prate”), North Frisian gabben (“to jest, sport”), Middle Dutch gabben (“to mock”), Middle Low German gabben (“to jest, have fun”).
Verb
gab (third-person singular simple present gabs, present participle gabbing, simple past and past participle gabbed)
- (intransitive, obsolete) To jest; to tell lies in jest; exaggerate; lie.
- (intransitive) To talk or chatter a lot, usually on trivial subjects.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, Sydney: Ure Smith, published 1962, page 26:
- "That Mrs. Mender gives a bloke the ear-ache; thinks a bloke's got all day to waste listening to her gab."
- (transitive, obsolete) To speak or tell falsely.
Derived terms
Translations
|
Anagrams
Amanab
Noun
gab
- a large dove
Danish
Etymology
From Old Norse gap, verbal noun to gapa (“to gape”).
Noun
gab n (singular definite gabet, plural indefinite gab)
Inflection
German
Pronunciation
Verb
gab
Old French
Alternative forms
Etymology
Noun
gab oblique singular, m (oblique plural gas, nominative singular gas, nominative plural gab)
- joke
- circa 1177, Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette, page 50 (of the Livres de Poche Lettres gothiques edition, →ISBN, line 96:
- Est ce a certes ou a gas?
- Is this certain or in jest?
Related terms
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (gab)
- gab on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old High German
Alternative forms
Verb
gab
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æb
- Rhymes:English/æb/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- en:Talking
- Amanab lemmas
- Amanab nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːp
- Rhymes:German/aːp/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Old French terms borrowed from Old Norse
- Old French terms derived from Old Norse
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Old High German non-lemma forms
- Old High German verb forms