厲
See also: 厉
|
Translingual
Han character
厲 (Kangxi radical 27, 厂+12, 14 strokes, cangjie input 一廿田月 (MTWB), four-corner 71227, composition ⿸厂萬)
Derived characters
- 𡂖, 巁, 𢤆, 濿(𪵱), 𤢵, 𬩤, 曞, 櫔, 爄(𤇃), 犡, 𤪲, 禲, 矋, 礪(砺), 𥣭, 𧞵, 糲(粝), 𦆨, 蠣(蛎), 𧭡, 𧸱, 𨇆, 𨯅, 𮩖, 𩧃, 鱱, 𪙺
- 勵(励), 𨞺, 𧢝, 𧖄
References
- Kangxi Dictionary: page 163, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 3041
- Dae Jaweon: page 371, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 77, character 17
- Unihan data for U+53B2
Chinese
trad. | 厲 | |
---|---|---|
simp. | 厉 |
Glyph origin
Historical forms of the character 厲 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *m·rads) : semantic 厂 + abbreviated phonetic 蠆 (OC *m̥ʰraːds).
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- fierce; stern
- severe; strict
- ferocious
- (Classical) Same as 礪/砺 (lì, “whetstone; to sharpen”).
- (literary) to encourage; to urge
- (literary) to raise; to exert
- † (deprecated template usage) Alternative form of 濿/𪵱 (lì, “to ford”).
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄞˋ
- Tongyong Pinyin: lài
- Wade–Giles: lai4
- Yale: lài
- Gwoyeu Romatzyh: lay
- Palladius: лай (laj)
- Sinological IPA (key): /laɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lì
- Wade–Giles: li4
- Yale: lì
- Gwoyeu Romatzyh: lih
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Japanese
Kanji
厲
Readings
- On (unclassified): れい (rei)、らい (rai)、れつ (retsu)、れち (rechi)
- Kun: と (to)、とぐ (togu)、こする (kosuru)、きつい (kitsui)
Korean
Hanja
厲 (eum 려 (ryeo))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin terms with usage examples
- Classical Chinese
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin lemmas
- Mandarin hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 厲
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading れい
- Japanese kanji with on reading らい
- Japanese kanji with on reading れつ
- Japanese kanji with on reading れち
- Japanese kanji with kun reading と
- Japanese kanji with kun reading とぐ
- Japanese kanji with kun reading こする
- Japanese kanji with kun reading きつい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters