seminar
English
Etymology
From German Seminar, from Latin sēminārium, from sēmen (“seed”). Compare seminary.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɛmɪnɑɹ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɛmɪnɑː/
Noun
seminar (plural seminars)
- A class held for advanced studies in which students meet regularly to discuss original research, under the guidance of a professor.
- A meeting held for the exchange of useful information by members of a common business community.
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Dutch: seminar
- → Indonesian: seminar
- → Japanese: セミナー (seminā)
- → Korean: 세미나 (semina)
- → Swahili: semina
- → Tagalog: seminar
- ⇒ Thai: สัมมนา (sǎm-má-naa) (phono-semantic matching)
- → Turkish: seminer
- → Welsh: seminar
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Anagrams
- Amrines, Erisman, Mainers, Mariens, Marines, Merinas, Minears, Reimans, Reisman, Riemans, mainers, maresin, marines, remains, sirname
Dutch
Etymology
Borrowed from English seminar, from German Seminar, from Latin sēminārium.
Pronunciation
Noun
seminar n or m (plural seminars)
Related terms
Descendants
- → Indonesian: seminar
Estonian
Etymology
Noun
seminar (genitive seminari, partitive seminari)
Declension
Declension of seminar (ÕS type 19/seminar, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | seminar | seminarid | |
accusative | nom. | ||
gen. | seminari | ||
genitive | seminaride | ||
partitive | seminari | seminare seminarisid | |
illative | seminari seminarisse |
seminaridesse seminaresse | |
inessive | seminaris | seminarides seminares | |
elative | seminarist | seminaridest seminarest | |
allative | seminarile | seminaridele seminarele | |
adessive | seminaril | seminaridel seminarel | |
ablative | seminarilt | seminaridelt seminarelt | |
translative | seminariks | seminarideks seminareks | |
terminative | seminarini | seminarideni | |
essive | seminarina | seminaridena | |
abessive | seminarita | seminarideta | |
comitative | seminariga | seminaridega |
Further reading
- “seminar”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- seminar in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Indonesian
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
seminar
Etymology 2
From Dutch seminar, from Latin sēminārium, from sēmen (“seed”). Doublet of seminari.
Pronunciation
Noun
seminar (first-person possessive seminarku, second-person possessive seminarmu, third-person possessive seminarnya)
Related terms
Further reading
- “seminar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin seminarium.
Noun
seminar n (definite singular seminaret, indefinite plural seminar or seminarer, definite plural seminara or seminarene)
- a seminar
References
- “seminar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin seminarium.
Noun
seminar n (definite singular seminaret, indefinite plural seminar, definite plural seminara)
- a seminar
References
- “seminar” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
From French séminaire, from Latin seminarium.
Noun
seminar n (plural seminarii)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) seminar | seminarul | (niște) seminarii | seminariile |
genitive/dative | (unui) seminar | seminarului | (unor) seminarii | seminariilor |
vocative | seminarule | seminariilor |
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
semìnār m (Cyrillic spelling семѝна̄р)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | semìnār | seminari |
genitive | seminára | seminara |
dative | seminaru | seminarima |
accusative | seminar | seminare |
vocative | seminaru / seminare | seminari |
locative | seminaru | seminarima |
instrumental | seminarom | seminarima |
Tagalog
Etymology
Borrowed from English seminar.
Pronunciation
Noun
seminár
Further reading
- “seminar” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
Welsh
Etymology
From English seminar, from German Seminar, from Latin sēminārium, from sēmen (“seed”).
Pronunciation
Noun
seminar m (plural seminarau, not mutable)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “seminar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁- (sow)
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Education
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from German
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- Estonian terms derived from Latin
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian seminar-type nominals
- Indonesian terms infixed with -em-
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with rare senses
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁- (sow)
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms derived from German
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns