abrir
Asturian
Etymology
From Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (“I open”).
Verb
abrir
- to open
Conjugation
infinitive | abrir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerundive | abriendo | ||||||
participle | m abríu, f abrida, n abrío, m pl abríos, f pl abríes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | abro | abres | abre | abrimos | abrís | abren |
preterite imperfect | abría | abríes | abría | abríemos/abríamos | abríeis/abríais | abríen | |
preterite indefinite | abrí | abriesti/abristi | abrió | abriemos/abrimos | abriestis/abristis | abrieron | |
pluperfect | abriere/abriera | abrieres/abrieras | abriere/abriera | abriéremos/abriéramos | abriereis/abrierais | abrieren/abrieran | |
subjunctive | present | abra | abras | abra | abramos | abráis | abran |
preterite imperfect | abriere/abriera | abrieres/abrieras | abriere/abriera | abriéremos/abriéramos | abriereis/abrierais | abrieren/abrieran | |
potential | future | abriré | abrirás | abrirá | abriremos | abriréis | abrirán |
conditional | abriría | abriríes | abriría | abriríemos/abriríamos | abriríeis/abriríais | abriríen | |
imperative | abri | abríi |
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese abrir, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (“I open”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to open
- (intransitive, weather) to clear up
- (intransitive) to dawn
Derived terms
Further reading
- “abrir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “abrir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abrir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abrir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abrir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Portuguese
Etymology
From Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (“I open”), from Proto-Indo-European *h₂epo (“of; from”).
Pronunciation
Verb
abrir
- to open
Related terms
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese abrir, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō, from Proto-Indo-European *h₂epo (“off, from”) + *wer-iō (“open”).
Pronunciation
- Hyphenation: a‧brir
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to open
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 180:
- Se você não abrir a porta, vamos arrombá-la!
- If you are not going to open the door, we will break it down!
- (transitive, card games, poker) to deal (a card)
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Further reading
- “abrir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Etymology
From Old Spanish, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō. Compare English apricate.
Pronunciation
Noun
abrir m (plural abrires)
- the act of opening
Derived terms
Verb
abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrí, past participle abierto)
- (transitive, intransitive, reflexive) to open, open up
- Por favor abre la ventana, Jorge. ― Please open the window, George.
- Antonym: cerrar
- (transitive) to unlock
- Abro la cerradura. ― I unlock the lock.
- (transitive) to turn on
- Abrió la llave. ― He turned on the faucet.
- (transitive) to start, open, open up, set up (a business, restaurant, etc.)
- (transitive) to crack, crack open, to pop (e.g., a safe, a bottle, a coconut)
- (transitive) to break, break open, (new ground, a game, etc.); to break out (e.g., champagne)
- (transitive) to spread (one's legs, arms, fingers)
- (transitive, figurative) to answer (the door)
- (pronominal) to open up (to become communicative)
- Lo único que le hizo abrirse a ella fue un beso. ― The only thing that made him open up to her was a kiss.
- (reflexive, slang) to leave, go away
- (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of
Conjugation
infinitive | abrir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | abriendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | abierto | abierta | |||||
plural | abiertos | abiertas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | abro | abrestú abrísvos |
abre | abrimos | abrís | abren | |
imperfect | abría | abrías | abría | abríamos | abríais | abrían | |
preterite | abrí | abriste | abrió | abrimos | abristeis | abrieron | |
future | abriré | abrirás | abrirá | abriremos | abriréis | abrirán | |
conditional | abriría | abrirías | abriría | abriríamos | abriríais | abrirían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | abra | abrastú abrásvos2 |
abra | abramos | abráis | abran | |
imperfect (ra) |
abriera | abrieras | abriera | abriéramos | abrierais | abrieran | |
imperfect (se) |
abriese | abrieses | abriese | abriésemos | abrieseis | abriesen | |
future1 | abriere | abrieres | abriere | abriéremos | abriereis | abrieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | abretú abrívos |
abra | abramos | abrid | abran | ||
negative | no abras | no abra | no abramos | no abráis | no abran |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
- abrebotellas
- abrecartas
- abrelatas
- abrepuertas
- ábrete sésamo
- abrimiento
- abrir camino (“to lead the way, pave the way; to open the road”)
- abrir el melón
- abrir fuego
- abrir paso (“make way”)
- abrirse camino
- en un abrir y cerrar de ojos
- reabrir
Related terms
Further reading
- “abrir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio links
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- gl:Weather
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- pt:Card games
- pt:Poker
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish irregular verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish slang
- Latin American Spanish