garra
Aragonese
Etymology
From Vulgar Latin *garra (compare Gascon garra, Spanish garra), borrowed from Gaulish *garrā (“leg”). Compare Breton gar, Old Irish gairri (“calves”).
Pronunciation
Noun
garra f
- leg
- Me fa mal la garra.
- My leg hurts.
Determiner
garra
Pronoun
garra
- none, not one (usually with no or other negative particle)
- No en tiengo garra.
- I have none.
- 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 53:
- En estes casos no se deixa garra espacio entre os elementos anteriors y posteriors, y a barreta.
- In these cases no space is placed between the anterior and posterior elements, and the slash.
- En estes casos no se deixa garra espacio entre os elementos anteriors y posteriors, y a barreta.
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *garra (compare Occitan garra, Spanish garra), borrowed from Gaulish *garrā (“leg”). Compare Breton gar, Old Irish gairri (“calves”).
Pronunciation
Noun
garra f (plural garres)
- shank (the part of the leg between the knee and the ankle)
- tarsus (of animals)
- claw, talon
- Synonym: urpa
Derived terms
See also
References
- “garra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “garra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “garra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “garra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Northern Sami
Pronunciation
Adjective
garra
- attributive form of garas
Portuguese
Etymology
Possibly from garfa (“animal's claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (gārfā, “handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”), from غَرَفَ (ḡarafa, “to ladle”), with influence from garfio (“hook”).
Or, possibly from Gaulish *garrā (“leg”) (compare Breton gar, Old Irish gairri (“calves”)), from Proto-Celtic *garrā; see Cornish garr.
Pronunciation
- Rhymes: -aʁɐ
- Hyphenation: gar‧ra
Noun
garra f (plural garras)
- claw (curved horny nail)
- (figuratively) drive; determination
- Synonyms: ânimo, genica, determinação, tenacidade
Further reading
- “garra”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “garra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
Etymology
Possibly from garfa (“animal's claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (gárfa, “handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”), from غَرَفَ (ḡarafa, “to ladle”), with influence from garfio (“hook”).
Or, possibly from Gaulish *garrā (“leg”) (compare Breton gar, Old Irish gairri (“calves”)), from Proto-Celtic *garrā; see Cornish garr. Compare to English har / English harr
Pronunciation
Noun
garra f (plural garras)
- claw, talon
- Holonym: pata
- paw
- (figuratively) clutches
- hook
- (figuratively) passion, dedication, effort or audacity someone shows in action
- Él le pone mucha garra al trabajo.
- He puts a lot of effort into his work.
- luchar con garra
- fight passionately
- jugar con garra
- play with passion
Derived terms
Further reading
- “garra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Wiradhuri
Noun
garra
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Gaulish
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Aragonese terms with usage examples
- Aragonese determiners
- Aragonese pronouns
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Gaulish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami adjective forms
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms borrowed from Gaulish
- Portuguese terms derived from Gaulish
- Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Rhymes:Portuguese/aʁɐ
- Rhymes:Portuguese/aʁɐ/2 syllables
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish terms borrowed from Gaulish
- Spanish terms derived from Gaulish
- Spanish terms derived from Proto-Celtic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ara
- Rhymes:Spanish/ara/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Wiradjuri lemmas
- Wiradjuri nouns
- Wiradjuri entries with topic categories using raw markup
- wrh:Anatomy