garra

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Garra and ġarra

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *garra (compare Gascon garra, Spanish garra), borrowed from Gaulish *garrā (leg). Compare Breton gar, Old Irish gairri (calves).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

garra f

  1. leg
    Me fa mal la garra.
    My leg hurts.

Determiner[edit]

garra

  1. no, not any (usually with no or other negative particle)
    No'n sé garra cuento
    I don't know any tale.

Pronoun[edit]

garra

  1. none, not one (usually with no or other negative particle)
    No en tiengo garra.
    I have none.
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 53:
      En estes casos no se deixa garra espacio entre os elementos anteriors y posteriors, y a barreta.
      In these cases no space is placed between the anterior and posterior elements, and the slash.

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *garra (compare Occitan garra, Spanish garra), borrowed from Gaulish *garrā (leg). Compare Breton gar, Old Irish gairri (calves).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

garra f (plural garres)

  1. shank (the part of the leg between the knee and the ankle)
  2. tarsus (of animals)
  3. claw, talon
    Synonym: urpa

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]


Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈkarra/

Adjective[edit]

garra

  1. attributive form of garas

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
garra

Etymology[edit]

Possibly from garfa (animal's claw), from Andalusian Arabic جَارْفَا(gārfā, handful), from Arabic غُرْفَة(ḡurfa, cup or dipper), from غَرَفَ(ḡarafa, to ladle), with influence from garfio (hook).

Or, possibly from Gaulish *garrā (leg) (compare Breton gar, Old Irish gairri (calves)), from Proto-Celtic *garrā; see Cornish garr.

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: gar‧ra

Noun[edit]

garra f (plural garras)

  1. claw (curved horny nail)
  2. (figuratively) drive; determination
    Synonyms: ânimo, genica, determinação, tenacidade

Further reading[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Possibly from garfa (animal's claw), from Andalusian Arabic جَارْفَا(gárfa, handful), from Arabic غُرْفَة(ḡurfa, cup or dipper), from غَرَفَ(ḡarafa, to ladle), with influence from garfio (hook).

Or, possibly from Gaulish *garrā (leg) (compare Breton gar, Old Irish gairri (calves)), from Proto-Celtic *garrā; see Cornish garr. Compare to English har / English harr

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡara/, [ˈɡa.ra]
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: ga‧rra

Noun[edit]

garra f (plural garras)

  1. claw, talon
    Holonym: pata
  2. paw
  3. (figuratively) clutches
  4. hook
  5. (figuratively) passion, dedication, effort or audacity someone shows in action
    Él le pone mucha garra al trabajo.
    He puts a lot of effort into his work.
    luchar con garra
    fight passionately
    jugar con garra
    play with passion

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Wiradhuri[edit]

Noun[edit]

garra

  1. testicles