Tag
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, Dutch dag, English day, Icelandic dagur, Swedish dag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags).
Noun
Tag m
Related terms
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 14.
German
Pronunciation
- IPA(key): /taːk/ Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Germany, Austria is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- IPA(key): /tax/ Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value northern Germany and parts of central Germany; now chiefly colloquial is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- IPA(key): /taːx/ Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value parts of central Germany; Franconia, Lower Bavaria; now chiefly colloquial is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- IPA(key): /taːɡ̊/ Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Switzerland, Austria is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Germany is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Audio: (file) - Hyphenation: Tag
- Rhymes: -aːk, -ax, -aːx
Etymology 1
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac (attested since the 8th century); from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Germanic cognates include Old Saxon dag (whence German Low German Dag), Old Dutch dag (whence Dutch dag, Afrikaans dag), Old English dæġ (whence Modern English day), West Frisian dei, Old Norse dagr (whence Icelandic dagur, Faroese dagur, Norwegian dag, Swedish dag, Danish dag), Yiddish טאָג (tog) and Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags).
Non-Germanic cognates include Albanian djeg (“to burn”), Latin foveo (“to warm, nurture”), favilla (“cinders, ashes”), Ancient Greek τέφρα (téphra), Lithuanian dãgas (“hot season”), Russian жечь (žečʹ, “to burn”), Sanskrit दहति (dahati, “to burn”).
Although they are similar in appearance and meaning, German Tag and Proto-Germanic *dagaz are not related to Latin diēs as older folk etymology suggested; instead, the Latin word is derived from Proto-Indo-European *dyew- (“to shine”). See the Latvian diena (“day”) and Sanskrit दिन (diná, “day”) for more.[1]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. How did Sense 9 (Reichstag) come about?
Noun
Tag m (genitive Tages or Tags, plural Tage)
- (countable) day (24-hour period)
- (countable) day (period from midnight to the following midnight)
- Der Tag fängt um Mitternacht an. — The day begins at midnight.
- (countable, astronomy) day (rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth))
- (countable) day, daylight (period between sunrise and sunset when there is daylight)
- Im Winter sind die Tage kürzer. — During the winter the days are shorter.
- Diese kurzen Tage verursachen Depressionen. — These short days cause feelings of depression.
- An den irdischen Polen dauert ein Tag sechs Monate — At the Earth's poles a day lasts about six months.
- (uncountable) day, daylight, light (light from the Sun)
- (uncountable, figurative) light (open view; a visible state or condition)
- (uncountable) day (part of a day which one spends at work, school, etc.)
- Nun, wie war dein Tag? — Well, how was your day?
- Überstunden!? Was für ein Tag! — Overtime!? What a day!
- (uncountable, figurative) day (specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an an argument or conflict) of a person or thing)
- Der Tag gehört uns. Gut gemacht, Männer! — It's our day, now. Well done, men!
- Heute ist einfach nicht mein Tag. — It's just not my day.
- (countable, dated, now found chiefly in compounds such as Reichstag or Landtag) convention, congress (formal assembly)
- see Tage for plural-only senses
Declension
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- Hunsrik: taach
See also
Etymology 2
Abbreviation of the greeting guten Tag (“good day”).
Interjection
Tag
- (colloquial) hello; (good) day
References
Polish
Proper noun
Tag m
- Tagus (river in Iberia)
Declension
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German masculine nouns
- Urner Alemannic German
- gsw:Astronomy
- gsw:Time
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːk
- Rhymes:German/ax
- Rhymes:German/aːx
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Indo-European
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German countable nouns
- de:Astronomy
- German uncountable nouns
- German dated terms
- German interjections
- German colloquialisms
- de:Units of measure
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- pl:Exonyms
- pl:Rivers
- pl:Spain