abater

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 05:31, 31 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: abàter

English

Etymology

abate +‎ -er

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /əˈbeɪ.tɚ/

Noun

abater (plural abaters)

  1. One who, or that which, abates. [From 16th century.]
    • 1583, Robert Parry (translator), The Second Part of the Myrror of Knighthood by Pedro de la Sierra, London, Thomas Este, Book 1, Part 2, Chapter 21,[1]
      This is the great Prince of Grecia, called the Knight of the Sunne, restorer of the auncient kingdome of Tinacria, & the abater and breaker of the strength of the most strongest Giants in all the world.
    • 1732, John Arbuthnot, Practical Rules of Diet in the Various Constitutions and Diseases of Human Bodies, London: J. Tonson, Chapter 1, section 26, p. 281,[2]
      Anodyne, or Abaters of Pain of the Alimentary Kind. Such things as relax the Tension of the affected nervous Fibres []
    • 1908, John H. Wallace, Preservation of the Game, Fish and Forests of Alabama, address given before the Alabama Press Association, 23 July, 1908, State Printers and Binders, p. 6,[3]
      As a fever germ abater in a malarial district, a flock of bull-bats is worth a grove of quinine trees.
    • 1972, David I. Cook and David F. Van Haverbeke, “Trees and shrubs can curb noise, but with quite a few loud ‘ifs’,” in The Yearbook of Agriculture, 972, Washington, D.C.: US Department of Agriculture, p. 28,[4]
      [] research is proving the effectiveness of trees and shrubs as noise abaters—research prompted by the growing awareness that excessive noise is a form of environmental pollution.

Translations

Anagrams


Galician

A vine arbor in Galicia

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese abater (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *abbatuere, from Gaulish. Cognate with Portuguese abater, Spanish abatir, French abattre.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to bend, lower
    Synonyms: abaixar, amoucar
    1. to bring the grapevine and its tendrils to the beams and props prepared for growing it
  2. (transitive) to overthrow, to throw down
  3. (transitive) to defeat
  4. (takes a reflexive pronoun) to bend, lean
  5. (takes a reflexive pronoun) to become dispirited

Conjugation

Template:gl-conj-er

Derived terms

References


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese abater, from Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbatō, *abbatuō, from Latin battuō, from Gaulish.

Cognate with Galician abater, Spanish abatir, Catalan abatre, French abattre, Italian abbattere, and Romanian abate.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.bɐ.ˈteɾ/, [ɐ.βɐ.ˈteɾ]
  • Hyphenation: a‧ba‧ter

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to collapse
  2. to topple
  3. to slaughter
  4. to abate, weaken
  5. Template:pt-verb-form-of

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms

Further reading