abater

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: abàter

English[edit]

Etymology[edit]

abate +‎ -er

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abater (plural abaters)

  1. One who, or that which, abates. [From 16th century.]
    • 1583, Robert Parry (translator), The Second Part of the Myrror of Knighthood by Pedro de la Sierra, London, Thomas Este, Book 1, Part 2, Chapter 21,[1]
      This is the great Prince of Grecia, called the Knight of the Sunne, restorer of the auncient kingdome of Tinacria, & the abater and breaker of the strength of the most strongest Giants in all the world.
    • 1732, John Arbuthnot, Practical Rules of Diet in the Various Constitutions and Diseases of Human Bodies, London: J. Tonson, Chapter 1, section 26, p. 281,[2]
      Anodyne, or Abaters of Pain of the Alimentary Kind. Such things as relax the Tension of the affected nervous Fibres []
    • 1908, John H. Wallace, Preservation of the Game, Fish and Forests of Alabama, address given before the Alabama Press Association, 23 July, 1908, State Printers and Binders, p. 6,[3]
      As a fever germ abater in a malarial district, a flock of bull-bats is worth a grove of quinine trees.
    • 1972, David I. Cook and David F. Van Haverbeke, “Trees and shrubs can curb noise, but with quite a few loud ‘ifs’,” in The Yearbook of Agriculture, 972, Washington, D.C.: US Department of Agriculture, p. 28,[4]
      [] research is proving the effectiveness of trees and shrubs as noise abaters—research prompted by the growing awareness that excessive noise is a form of environmental pollution.

Translations[edit]

Anagrams[edit]


Galician[edit]

A vine arbor in Galicia

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese abater (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *abbatuere, from Gaulish. Cognate with Portuguese abater, Spanish abatir, French abattre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

abater (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatín, past participle abatido)

  1. (transitive) to bend, lower
    Synonyms: abaixar, amoucar
    1. to bring the grapevine and its tendrils to the beams and props prepared for growing it
  2. (transitive) to overthrow, to throw down
  3. (transitive) to defeat
  4. (takes a reflexive pronoun) to bend, lean
  5. (takes a reflexive pronoun) to become dispirited

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • abater” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • abat” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • abater” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • abater” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • abater” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese abater, from Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbatō, *abbatuō, from Latin battuō, from Gaulish.

Cognate with Galician abater, Spanish abatir, Catalan abatre, French abattre, Italian abbattere, and Romanian abate.

Pronunciation[edit]

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐ.ˈteɾ/, [ɐ.βɐ.ˈteɾ]
  • Hyphenation: a‧ba‧ter

Verb[edit]

abater (first-person singular present indicative abato, past participle abatido)

  1. to collapse
  2. to topple
  3. to slaughter
  4. to abate, weaken

Conjugation[edit]

Related terms[edit]