aestuo
Latin
Etymology
From aestus (“undulating, waving; heat”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈae̯s.tu.oː/, [ˈäe̯s̠t̪uoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈes.tu.o/, [ˈɛst̪uo]
Verb
aestuō (present infinitive aestuāre, perfect active aestuāvī, supine aestuātum); first conjugation
- I am in agitation or violent commotion, move to and fro, writhe, rage, toss, boil up, heave.
- (of fire) I burn, blaze, rage.
- (of the effect of fire) I am warm or hot, swelter, glow, burn.
- (of water) I rise in waves or billows, surge, whirl, seethe.
- (figuratively, of emotions) I burn with desire, am agitated or excited, am inflamed, fret.
- (figuratively, of emotions) I vacillate, hesitate, am in doubt or undecided.
- c. 35 CE – 100 CE, Quintilian, Institutio Oratoria 10.7.33:
- sic anceps inter utrumque animus aestuat […]
- Consequently, the mind will waver in doubt between the two alternatives […]
- sic anceps inter utrumque animus aestuat […]
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “aestuo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “aestuo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aestuo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.