apenas
See also: apenás
Ladino
Adverb
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: a‧pe‧nas
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /a.ˈpe.nas/, /a.ˈpe.nɐs/, /a.ˈpe.nɐʃ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.ˈpe.nɐʃ/
Etymology 1
From Latin ad paene (“almost”). Unrelated to pena (“pain, punishment”).
Adverb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
apenas
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin ad paene (“almost”). Unrelated to pena (“pain, punishment”).
Adverb
apenas
- hardly, scarcely
- recently, just
- as soon as
- Synonyms: en cuanto, tan pronto como, ni bien, nada más
- Apenas termine mi tarea, usaré la computadora. ― As soon as I finish my homework, I’ll use the computer.
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
apenas
Further reading
- “apenas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar