bai
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bai (plural bais)
- A marshy meadow.
- 2012, David Quammen, Spillover, →ISBN, page 64:
- Gorillas (and other wildlife) frequent such bais, which are waterlogged and sunny, because of the sodium-rich sedges and asters that grow beneath the open sky.
Anagrams
Basque
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Pronunciation
Interjection
bai
Borôro
Pronunciation
Noun
bai
French
Etymology
From Old French [Term?], from Latin badius.
Pronunciation
Adjective
bai (feminine baie, masculine plural bais, feminine plural baies)
- bay (of a reddish-brown colour)
Further reading
- “bai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic
Romanization
bai
- Romanization of 𐌱𐌰𐌹
Italian
Adjective
bai
Japanese
Romanization
bai
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go).
Verb
bai
Mandarin
Romanization
bai
- Nonstandard spelling of bāi.
- Nonstandard spelling of bái.
- Nonstandard spelling of bǎi.
- Nonstandard spelling of bài.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Noun
bai m (genitive singular bai, plural baiaghyn)
Mutation
Derived terms
Palauan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay.
Noun
bai
- house (abode)
Papiamentu
Etymology
From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go) and Spanish vaya and Kabuverdianu bai.
Verb
bai
Polish
Pronunciation
Noun
bai f
Rennellese
Etymology
From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
bai
- water (clear liquid H₂O)
Sika
Noun
bai
References
- Austronesian Comparative Dictionary: bai
- ABVD: wai
Sranan Tongo
Etymology
Pronunciation
Verb
bai
- to buy
Tok Pisin
Alternative forms
- baimbai (archaic)
Etymology
Particle
bai
- Marks future tense
See also
Tok Pisin tense and aspect markers:
- pinis (completive aspect)
- bin (past tense)
- stap (progressive aspect or durative aspect)
- save (habitual aspect)
- bai/baimbai (future tense)
Volapük
Preposition
bai
Derived terms
Welsh
Alternative forms
Noun
bai m (plural beiau)
- blame
- Arnat ti roedd y bai.
- You were to blame (The blame was on you).
Verb
bai
Synonyms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bai | fai | mai | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Basque phrasebook
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque interjections
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- Palauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan terms inherited from Proto-Austronesian
- Palauan terms derived from Proto-Austronesian
- Palauan lemmas
- Palauan nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Rennellese terms inherited from Proto-Polynesian
- Rennellese terms derived from Proto-Polynesian
- Rennellese terms inherited from Proto-Oceanic
- Rennellese terms derived from Proto-Oceanic
- Rennellese terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rennellese terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rennellese terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rennellese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rennellese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rennellese lemmas
- Rennellese nouns
- mnv:Water
- Sika lemmas
- Sika nouns
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin particles
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with usage examples
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms