Jump to content

bicar

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From bicu +‎ -ar, of onomatopoeic origin (imitating the sound marbles make when touching each other).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /biˈkaɾ/ [biˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bi‧car

Verb

[edit]

bicar

  1. to barely touch (also figurative)
    Nin siquier aportó bicaluHe didn't even touch him.
    El fubolista nun bica una.The football player doesn't even get close to touching the ball.
  2. (originally marbles) to touch each other
  3. (games) to throw (especially marbles), to start

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • bicar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “bicar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

18th century. From bico (beak; kiss), ultimately from Proto-Celtic *bekkos.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bicar (first-person singular present bico, first-person singular preterite biquei, past participle bicado)

  1. to kiss
    Synonym: beixar
  2. to chip by hitting a hard edge
    Synonym: petar

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From bico (beak) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: bi‧car

Verb

[edit]

bicar (first-person singular present bico, first-person singular preterite biquei, past participle bicado)

  1. to hit with the beak
  2. to hit (also with) the sharp corner of an object
  3. to eat little portions of food

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]